El Matador - Poussieres D'Etoiles - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни El Matador - Poussieres D'Etoiles
Tant qu'il reste une lueur d'espoir, j'attends de voir la roue tourner
Пока все еще есть проблеск надежды, я жду, чтобы увидеть поворот колеса
Personne ne m'empêchera d'y croire prés des étoiles on veut briller
Никто не помешает мне вернуть в это возле звезд, которые мы хотим сиять
Je vais pas m’apitoyer sur mon sort parce que dans la vie rien n'est plié,
Я не буду чувствовать себя своей судьбой, потому что в жизни ничего не сложено,
Je me relèverais encore et encore pour enfin atteindre le sommet.
Я бы встал снова и снова, чтобы наконец добраться до вершины.
Yeah,
Ага,
Devant un bloc entrain de coller des massas
Перед блоком, торчащим массами
On rêverait tous d'être des joueurs du barça
Мы все мечтали бы стать игроками «Барсы»
Á part ça on sait que les derniers seront les premiers
Помимо мы знаем, что последний будет первым
Mon rap prend de l'âge mais pas de point de finir au grenier
Мой рэп становится старше, но не в конечном итоге на чердаке
Contradictoire comme une fille saine sous une djellaba
Противоречиво, как здоровая девушка под джеллабой
Faut la volonté d'un imberbe qui veut ce laisser pousser la barbe
Вы должны в волю вкушения, которая хочет позволить бороде толкнуть
La vie qu'on mène on l'aime malgré qu'on l'a jamais choisie
Жизнь, которую мы ведем, мы любим, несмотря на то, что мы никогда не выбрали ее
On se sent comme des aspirines parmi les ecstasys
Мы чувствуем аспирины среди Ecstasys
On rêverait tous de mettre en place les parents
Мы все мечтали о создании родителей
Pour les voir sourire 365 fois par ans
Видеть, как они улыбаются 365 раз в год
On aimerait tous pouvoir exposer notre talent,
Мы все хотели бы иметь возможность демонстрировать наш талант,
On aimerait tous pouvoir vivre un peu comme sa nous arrange
Мы все хотели бы иметь возможность жить немного похожими на нее
On aimerait tous trouver une fille bien et ce poser
Мы все хотели бы найти хорошую девушку, и это
Mais sommes nous assez bon ? sommes nous assez mauvais ?
Но достаточно ли мы хороши? Мы достаточно плохи?
Quoi qu'il en soit, faut foncer malgré les sacrifices
В любом случае, вы должны пойти на это, несмотря на жертвы
On garde la tête haute on fait les choses et quoi qu'ils disent :
Мы держим свои головы высоко, мы делаем что -то и все, что они говорят:
Tant qu'il reste une lueur d'espoir, j'attends de voir la roue tourner
Пока все еще есть проблеск надежды, я жду, чтобы увидеть поворот колеса
Personne ne m'empêchera d'y croire prés des étoiles on veut briller
Никто не помешает мне вернуть в это возле звезд, которые мы хотим сиять
Je vais pas m’apitoyer sur mon sort parce que dans la vie rien n'est plié,
Я не буду чувствовать себя своей судьбой, потому что в жизни ничего не сложено,
Je me relèverais encore et encore pour enfin atteindre le sommet.
Я бы встал снова и снова, чтобы наконец добраться до вершины.
On voudrait tous toucher nos rêves du bout des doigts
Мы все хотели бы коснуться наших мечтаний кончиками пальцев
Les flics nous prennent pour des proies car on se fout des lois
Полицейские берут нас на добычу, потому что нам не волнует законы
Les darons sont épuisés les yeux plissés
Даны истощены плиссированными глазами
Parce que c'est pas la chance qui frappe à la porte mais les huissiers
Потому что это не удача, которая поражает дверь, а судебные приставы
Faut encaisser les grosses baffes savoir se relever
Должен взять на себя большие удары, как встать
Aller de l'avant pas vivre dans les regrets
Давай, чтобы не жить в сожалении
J'observe le monde et sa grandeur noir, blanc, beurre,
Я наблюдаю за миром и его черным, белым, масло, маслом,
Constate que Marine veut bloquer l'ascenseur
Обнаружите, что морской пехотинец хочет заблокировать лифт
On ma dit arrête le rap parce que tes pas black
Мне сказали остановить рэп, потому что ты не черные шаги
Pour toi y'a pas de place en plus t'as jamais fait de placard
Для вас нет места, кроме того, вы когда -либо делали шкаф
On m'a dit ta les diplôme mais ta pas l'expérience
Мне сказали ваш диплом, но не опыт
On m'a dit trop tard t'as gaspillé ta dernière chance
Мне сказали слишком поздно, ты потратил впустую свой последний шанс
On m'a dit attend ton tour et c'est ce que j'ai fait
Мне сказали ждать твою очередь, и это то, что я сделал
J'ai attendu le jour où je pourrai soigner mes plaies
Я ждал того дня, когда смогу лечить свои раны
Tant que dans mon miroir je me reconnais dans le reflet
Пока в моем зеркале я узнаю себя в отражении
Et que j'ai le soutien de mes refrè ben je suis refait
И что у меня есть поддержка моих походов, я переделал
Tant qu'il reste une lueur d'espoir, j'attends de voir la roue tourner
Пока все еще есть проблеск надежды, я жду, чтобы увидеть поворот колеса
Personne ne m'empêchera d'y croire prés des étoiles on veut briller
Никто не помешает мне вернуть в это возле звезд, которые мы хотим сиять
Je vais pas m’apitoyer sur mon sort parce que dans la vie rien n'est plié,
Я не буду чувствовать себя своей судьбой, потому что в жизни ничего не сложено,
Je me relèverais encore et encore pour enfin atteindre le sommet.
Я бы встал снова и снова, чтобы наконец добраться до вершины.
Moi je veut atteindre mon voir le bout du tunnel
Я хочу добраться до конца туннеля
Atteindre mon but pour déployer mes ailes
Достичь моей цели развернуть мои крылья
Atteindre mon but pour devenir moi même
Чтобы достичь моей цели стать собой
Atteindre mon but
Чтобы достичь моей цели
Je viens d'en bat je veut viser haut he ho
Я только что попал в летучую мышь, я хочу нацелиться высоко, он Хо Хо
Je viens d'en bat je veut viser haut he ho
Я только что попал в летучую мышь, я хочу нацелиться высоко, он Хо Хо
Je viens d'en bat je veut viser haut he ho
Я только что попал в летучую мышь, я хочу нацелиться высоко, он Хо Хо
Je viens d'en bat je veut viser haut he hooo
Я только что попал в летучую мышь, я хочу нацелиться высоко, он уж
Yeah
Ага
Né pour mourir
Рождены умереть
Briller pour s’éteindre
Сияет, чтобы выйти
Brûler pour ce consumer
Сжигаться для этого потребителя
Il faut savoir l'assumer
Вы должны знать, как это предположить
Je voudrais atteindre ma légende personnel comme l'alchimiste
Я хотел бы достичь своей личной легенды в качестве алхимика
Espérons qu'après l'album l'aventure soit pas finit
Надеюсь, после альбома приключение еще не закончено
J'ai l'énergie du désespoir je vais pas jouer les stars
У меня есть энергия отчаяния, я не буду играть звезды
Je suis un pied d'estale qui est en même temps un siège éjectable
Я устойчивый
Demain on m'oubliera sûrement mais sa je le sais déjà voila pourquoi j'ai appeler mon album Poussière d'étoile
Завтра я наверняка забуду меня, но я уже знаю, поэтому я назвал свой альбом Star Dust
Tant qu'il res
Пока он
Смотрите так же
El Matador - El Matador-S'il Ne Me Restait
Последние
Хор - Тропарь первомученицы равноап. Феклы
Fates Warning - A Pleasant Shade of Gray Part VII
Популярные
EA7 - ЭGO - Тебя мне не хватает
EeOneGuy - Yeah, you could be the greatest
EA9 - Пятница-улица-развратница
EA7 - Знаешь что брат давай с тобой посидим
Empire of Geese - Stronger Than You Гоблинская версия UnderLast
Случайные
Jamie's Elsewhere - They Said A Storm Was Coming
Ранетки - ведь мы не ангелы...