Emanuel Ortega - Se Fue El Amor - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Emanuel Ortega - Se Fue El Amor
Siempre encontrábamos el modo
Мы всегда находили режим
De darle un tono diferente
Для того, чтобы дать ему другой тон
A cada noche cada día
В каждую ночь каждый день
Algo excitante siempre había
Что-то захватывающее
Para los dos
Для обоих
Siempre encontrábamos el tiempo
Мы всегда находили время
Para besar la fantasía
Для того, чтобы поцеловать фантазии
Hacer al cuenta regresiva
Макияж, мириться
Y despegarnos del planeta
И взлетать планету
De la rutina
Из обычной
Pero un mal día de pronto el sol palideció
Но плохой день вдруг солнце побледнело
Frente al espejo notamos que algo cambió
Перед зеркалом мы заметили, что что-то изменилось
Se había esfumado la magia de aquel amor
Магия этой любви исчезла
En nuestras caras ya no había alegría
В наших лицах не было никакой радости
Pero de pronto el silencio sus manos tendió
Но вдруг тишина его руки, как правило,
Para cubrirnos el alma y callarnos la voz
Для того, чтобы покрыть душу и заткнись голос
Como un candil poco a poco se nos apagó
Как Candil Понемногу он был выключен
La llama viva de nuestra alegría
Любящее пламя нашей радости
Se fue el amor
Он оставил любовь
Sin dejar rastros
Не оставляя следов
Y fue imposible poder rescatar
И это было невозможно, чтобы быть в состоянии спасти
Porque jamás volvimos a encontrarlo
Потому что мы никогда не найти
Se fue, como llegó
Он ушел, как он прибыл
Sin avisarnos
Без уведомления нас
Siempre encontrábamos el modo
Мы всегда находили режим
De darle un tono diferente
Для того, чтобы дать ему другой тон
A cada noche cada día
В каждую ночь каждый день
Algo excitante siempre había
Что-то захватывающее
Para los dos
Для обоих
Pero un mal día de pronto el sol palideció
Но плохой день вдруг солнце побледнело
Frente al espejo notamos que algo cambió
Перед зеркалом мы заметили, что что-то изменилось
Se había esfumado la magia de aquel amor
Магия этой любви исчезла
En nuestras caras ya no había alegría
В наших лицах не было никакой радости
Pero de pronto el silencio sus manos tendió
Но вдруг тишина его руки, как правило,
Para cubrirnos el alma y callarnos la voz
Для того, чтобы покрыть душу и заткнись голос
Como un candil poco a poco se nos apagó
Как Candil Понемногу он был выключен
La llama viva de nuestra alegría
Любящее пламя нашей радости
Se fue el amor
Он оставил любовь
Sin dejar rastros
Не оставляя следов
Y fue imposible poder rescatar
И это было невозможно, чтобы быть в состоянии спасти
Porque jamás volvimos a encontrarlo
Потому что мы никогда не найти
Se fue, como llegó
Он ушел, как он прибыл
Sin avisarnos
Без уведомления нас
Pero un mal día de pronto el sol palideció
Но плохой день вдруг солнце побледнело
Frente al espejo notamos que algo cambió
Перед зеркалом мы заметили, что что-то изменилось
Se había esfumado la magia de aquel amor
Магия этой любви исчезла
En nuestras caras ya no había alegría
В наших лицах не было никакой радости
Pero de pronto el silencio sus manos tendió
Но вдруг тишина его руки, как правило,
Para cubrirnos el alma y callarnos la voz
Для того, чтобы покрыть душу и заткнись голос
Como un candil poco a poco se nos apagó
Как Candil Понемногу он был выключен
La llama viva de nuestra alegría
Любящее пламя нашей радости
Se fue el amor
Он оставил любовь
Sin dejar rastros
Не оставляя следов
Y fue imposible poder rescatar
И это было невозможно, чтобы быть в состоянии спасти
Porque jamás volvimos a encontrarlo
Потому что мы никогда не найти
Se fue, como llegó
Он ушел, как он прибыл
Sin avisarnos
Без уведомления нас
Смотрите так же
Последние
Матвей Титаренко - Здравствуй...
Популярные
EA7 - ЭGO - Тебя мне не хватает
EeOneGuy - Yeah, you could be the greatest
EA9 - Пятница-улица-развратница
EA7 - Знаешь что брат давай с тобой посидим
Empire of Geese - Stronger Than You Гоблинская версия UnderLast
Случайные
Тибетская книга мертвых - 6. Хониид Бардо. Четвертый День
Виктор Белявский - Слушай, теща
The Federal Ft. Rachael Kime - You Don't Want Me Around
Антуан де Сент-Экзюпери - Маленький принц. Глава 27
Desmond при участии Paul St. - Посмотри на меня