Enrico Macias - L'ile du Rhone - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Enrico Macias - L'ile du Rhone
On s'en allait, chassé par le cyclone
Мы собирались, преследуемые циклоном
Et sur la route on nous avait jeté
И на дороге мы бросили нас
Mais quand on fût près de l'île du Rhône
Но когда мы были рядом с островом Роны
On a compris qu'on était arrivé
Мы поняли, что прибыли
On a compris qu'on était arrivé
Мы поняли, что прибыли
L'île du Rhône semblait nous attendre
Остров Роны, казалось, ждал нас
L'île sauvage douce à l'homme oublié
Сладкий дикий остров с забытым человеком
On a percé sa glaise humide et tendre
Мы пронзили ее влажную и нежную глину
Pour y planter nos tentes et nos pommiers
Посадить наши палатки и яблони
Pour y planter nos tentes et nos pommiers
Посадить наши палатки и яблони
Que c'était bon d'arracher les broussailles
Что было хорошо, чтобы сорвать кисть
Nos mains faisaient reculer la forêt
Наши руки вернули лес
Quand notre terre nous ouvrait ses entrailles
Когда наша земля открыла для нас свои внутренности
Que c'était bon d'y planter nos pommiers
Что было хорошо посадить наши яблони
Que c'était bon d'y planter nos pommiers
Что было хорошо посадить наши яблони
Êtes-vous fous nous disait le village
Вы сумасшедшие, чтобы рассказать нам о деревне
Connaissez-vous le Rhône de chez nous
Вы знаете Рону из дома
L'avez-vous vu quand il est par l'orage
Вы видели это, когда это шторм
Gros de la Saone et qu'il pleut sur le Ventoux
Большое из Saone и что идет дождь на Ventoux
L'avez-vous vu dans ses grandes colères
Вы видели его в его большом гневе
Plus dangereux qu'un archange brutal
Более опасно, чем жестокий архангел
Tous les cent ans, la chose est légendaire
Каждые сто лет дело легендарно
Quatre ou cinq fois il nous fait bien du mal
Четыре или пять раз нам очень больно
On a gardé les amarres à nos barques
Мы держали причалы на наших лодках
Car si le Rhône nous donne encore vingt ans
Потому что, если Рона даст нам еще двадцать лет
Chaque matin, chaque heure est un miracle
Каждое утро каждый час - это чудо
Le sirocco n'en laissait pas autant
Сиройрок не оставил этого так сильно
Le sirocco n'en laissait pas autant
Сиройрок не оставил этого так сильно
Regardez-la, c'est notre île cantique
Посмотри на это, это наш кантический остров
C'est un poème, un bouquet de couleurs
Это стихотворение, букет цветов
C'est notre terre et c'est notre Amérique
Это наша земля, и это наша Америка
L'eau de ses bords fait le tour de nos coeurs
Вода его краев обоходит наши сердца
L'eau de ses bords fait le tour de nos coeurs
Вода его краев обоходит наши сердца
Car tous ces jours où l'on courbait l'échine
Потому что все эти дни, когда мы наклонились
Pour préparer le sol de nos pommiers
Подготовить почву наших яблочных деревьев
On avait tant, tant besoin de racines
У нас было так много, что нужно в корнях
Que c'est aussi nos vies qu'on a planté
Что это также наша жизнь, которую мы посадили
Que c'est aussi nos vies qu'on a planté
Что это также наша жизнь, которую мы посадили
Смотрите так же
Enrico Macias - Sans Voir Le Jour
Enrico Macias - Les Millionaires du Dimanche
Последние
Популярные
EA7 - ЭGO - Тебя мне не хватает
EeOneGuy - Yeah, you could be the greatest
EA9 - Пятница-улица-развратница
EA7 - Знаешь что брат давай с тобой посидим
Empire of Geese - Stronger Than You Гоблинская версия UnderLast
Случайные
Евгений Avakovas - Любовь остыла