Donald Trump:
Дональд Трамп:
Wake up, Scrooge, I'm about to take a Dickens of a dump!
Проснись, Скрудж, я собираюсь взять диккенс с свалки!
On this lonely, homely little miserable grump!
На этом одиноком, домашнем маленьком несчастном сварке!
I'm like the star on a Christmas tree, you're like the stump.
Я как звезда на елке, ты как пень.
I'm not known for my heart but you're still getting trumped!
Я не известен своим сердцем, но тебя все еще превзойдут!
You remind me of my ex-wife in a bikini, cause you disgust me.
Вы напоминаете мне о моей бывшей жене в бикини, потому что вам отвращение.
Keep your TB from Tiny Timmy away from me, don't even touch me!
Держите свой туберкулез от крошечного Тимми от меня, даже не трогайте меня!
I don't shake hands, I don't make fans, I ruin rappers faster than Scottish lands!
Я не пожимаю руками, я не делаю фанатов, я разрушаю рэперов быстрее, чем шотландские земли!
Even Jay-Z knows what a pimp I am, I got my name on the front of the business, man!
Даже Jay-Z знает, какой я сутенер, я получил свое имя на передней части бизнеса, чувак!
My raps'll haunt you, make you think you're going insane!
Мои рэпы преследуют вас, заставите вас думать, что сходите с ума!
You're about to get whooped by three emcee's of the ethereal plane!
Ты собираешься взять на себя тремя ведущими эфирного самолета!
So when the clock strikes, prepare to enter a world of Christmas pain!
Поэтому, когда часы наносят удары, приготовьтесь войти в мир рождественской боли!
Cause I'm out, I got my own f***ing problems, call me 2 Chainz!
Потому что я отсутствует, у меня есть свои благих проблем, позвони мне 2 цепочки!
Ebenezer Scrooge:
Эбенезер Скрудж:
How dare you disturb me when I'm napping in my chair!
Как ты посмел меня беспокоить, когда я дремлюсь в стуле!
You're a crappy rap-spitting apparition.
Вы дерьмовое видение рэпа.
I ain't scared of this random phantom, haunt all you want, I don't care!
Я не боюсь этого случайного фантома, преследуйте все, что вы хотите, мне все равно!
I do not believe in ghosts and I don't believe that hair!
Я не верю в призраков и не верю в это волосы!
J. P. Morgan:
Дж. П. Морган:
Don't panic Scrooge, but you're about to crash!
Не паникуйте Скрудж, но вы собираетесь потерпеть крах!
I'm J. P. Morgan, the Ghost of Rich Dudes Past!
Я Дж. П. Морган, призрак богатых парней прошлого!
Who's properly rocking the Monopoly mustache!
Кто правильно раскачивает монопольные усы!
Yo, I own the railroad, I run these tracks!
Эй, у меня есть железная дорога, я запускаю эти пути!
You got dumped on a bench, now you're pissed at the world.
Вас бросили на скамейку, теперь вы разозлились на мир.
You should have made like Sebastian, and kissed the girl!
Вы должны были сделать как Себастьян и поцеловать девушку!
Because your greed is the curse that's gonna tear you apart.
Потому что твоя жадность - это проклятие, которое разорвет тебя на части.
What good is your purse if you're poor in your heart?
Что хорошего в твоем кошельке, если ты беден в своем сердце?
Ebenezer Scrooge:
Эбенезер Скрудж:
Bah humbug, your raps don't unnerve me, they're atrocious!
Bah Humbug, ваши рэпы не расстраивают меня, они ужасны!
What frightens me the most is your gross ghost proboscis!
Что меня больше всего пугает, так это ваш грубый хоботок призрака!
Business and success, that's the life I've selected.
Бизнес и успех, это жизнь, которую я выбрал.
So enough with your pictures from the past. I'm not affected!
Так что достаточно с твоими фотографиями из прошлого. Я не пострадал!
Kanye West:
Канье Вест:
Well you're about to be right now.
Ну, ты собираешься быть прямо сейчас.
I'm the ghost of what's right now!
Я призрак того, что сейчас сейчас!
Just take a lesson from Yeezy!
Просто возьмите урок от Yeezy!
You missing the point Ebeneezy.
Вы упустили точку Эбенизи.
There's more to life than your work, take it easy!
В жизни есть нечто большее, чем твоя работа, успокойся!
Even I can make time for Azizy.
Даже я могу найти время для Азизи.
Best put some friends on your wish list!
Лучше всего поставить друзей в свой список желаний!
Cause you don't know the spirit of Christmas.
Потому что вы не знаете дух Рождества.
If you did than you would at this moment!
Если бы вы это сделали, то в данный момент!
Be sharing your money with some of the homeless!
Делитесь своими деньгами с некоторыми бездомными!
Ebenezer Scrooge:
Эбенезер Скрудж:
No! This isn't happening, oh, this is maddening agony.
Нет! Это не происходит, о, это смягчающая агония.
Wait, actually.
Подожди, на самом деле.
Harkening back to the dead Donald's lecture.
Возвращаясь к лекции мертвой Дональдс.
I still am expecting a final specter!
Я все еще ожидаю окончательного призрака!
The Ghost of Christmas Yet To Come:
Призрак Рождества еще впереди:
Boo!
Бу!
Ebenezer Scrooge:
Эбенезер Скрудж:
[scream]
[крик]
The Ghost of Christmas Yet To Come:
Призрак Рождества еще впереди:
You're gonna die!
Ты умрешь!
No one to love you and no one to cry!
Никто не любит тебя и никого не плакать!
Alone by yourself on the bed of your death.
Один самостоятельно на кровати твоей смерти.
With the stench of regret on your last dying breath!
С возобновлением сожаления от вашего последнего умирающего дыхания!
Cause you've chosen the path of a selfish man!
Потому что вы выбрали путь эгоистичного человека!
With Tiny Tim's innocent blood on your hands!
С крошечной невинной кровью на руках!
The penance you pay for the way you behave.
Покаяние, которое вы платите за то, как вы ведете себя.
Is written as plain as the name on this grave!
Написан как ясно, как название на этой могиле!
Ebenezer Scrooge:
Эбенезер Скрудж:
Are these the shadows of things that will be, or things that may be only?
Это тени вещей, которые будут, или вещи, которые могут быть только?
If I depart from my course can they change? Say it is thus with what you show me!
Если я уйду от моего курса, могут ли они измениться? Скажи, что так с тем, что ты мне показываешь!
I promise to mend my ways. A friend to all men is what I will become!
Я обещаю исправить свои пути. Друг всем мужчинам - это то, чем станет!
It's Christmas! I haven't missed my chance to be different, God bless us every-
Рождество! Я не упустил свой шанс быть другим, да благословит нас Бог
Announcer:
Диктор:
WHO WON?!
КТО ВЫИГРАЛ?!
Epic Rap Battles of History - Barack Obama vs Mitt Romney
Epic Rap Battles of History - Чингисхан vs Пасхальный Кролик
Epic Rap Battles of History - Oprah vs Ellen
Epic Rap Battles of History - Stephen King vs Edgar Allan Poe
Epic Rap Battles of History - Einstein vs Hawking
Все тексты Epic Rap Battles of History >>>