[Tony Hawk]
[Тони Хок]
I can skate better than this church boy turd can
Я могу кататься лучше, чем эта церковная какашка может
Not Cash Money, it's just Wayne versus Birdman
Не наличные деньги, это просто Уэйн против Бердмана
You got your whole league to protect and adore you
Вы получили всю свою лигу, чтобы защитить и обожать вас
So which goon's gonna take this battle for you?
Итак, какой Гун возьмет за вас эту битву?
I'm a dude who blew up extreme sports
Я чувак, который взорвал экстремальные виды спорта
That nose looks like it's seen extreme snorts
Этот нос выглядит так, будто он виден экстремальные фырки
I mean, look at that thing, that slope is gigantic
Я имею в виду, посмотри на это, этот наклон гигантский
Even I wouldn't fly off a ramp that titanic
Даже я бы не вылетит с рампа, который Титаник
All that ice underneath you will be melted into water
Весь этот лед под вас будет растоплен в воде
When I hit you with a trick that's even hotter than your daughter
Когда я ударил тебя с уловкой, которая даже горячее, чем твоя дочь
You're old and you're basic, your talent is fading
Ты старый, а ты прост, твой талант исчезает
And Oiler alert: you're about to get traded
И нефтяной оповещение: вы собираетесь торговать
I drop rhymes like I'm dropping into a half pipe
Я бросаю рифмы, как будто я падаю в половину трубы
I'll thrash this asswipe, hit you like a hash pipe
Я проржусь в этом Asswipe, ударите, как хэш -трубку
Keep your mittens on, Gretzky, you're too clean
Держите свои варежки, Гретцки, ты слишком чистый
I got this covered like gravy on poutine
Я покрыл это как соус на Путине
[Wayne Gretzky]
[Уэйн Гретцки]
That verse was rough; damn, Tony
Этот стих был грубым; Черт, Тони
So let me smooth it out, like I'm a damn Zamboni
Так позволь мне сгладить, как будто я чертовски Замбони
I'm the greatest ever when I play hockey
Я величайший когда -либо, когда играю в хоккей
But on the microphone I don't play, Hawkey
Но на микрофоне я не играю, Ястреб
This is a street fight, T-Hawk, show some respect
Это уличный бой, T-Hawk, демонстрирует некоторое уважение
If you don't, then you'll get a slap shot to the deck
Если вы этого не сделаете, то вы получите удары в палубу
And I take a Flyer down, bird, you're getting wrecked
И я снимаю флаер, птица, тебя разрушают
So you best prepare for arrival and cross check
Так что вам лучше всего подготовиться к перекрестной проверке и перекрестной проверке
Hey, let me tell you what putting a puck in the net's worth
Эй, позвольте мне рассказать вам, что положить шайбу в сеть
Double what you bank in bucks, check my net worth
Вдвое больше, чем вы в баксах, проверьте мой собственный капитал
And my hot wife, the only woman in the world for Wayne
И моя горячая жена, единственная женщина в мире для Уэйна
You're on your fourth wife, talk about the X-Games
Вы на своей четвертой жене, поговорите о X-играх
There was one big trick that you ever did
Был один большой трюк, который ты когда -либо делал
That you got out-spun by a 12-year old kid
Что вы попали в 12-летний ребенок
Oh, you like finger flips? How 'bout one of these?
О, тебе нравятся переворачивания пальцев? Как насчет одного из них?
Sit on this and rotate 900 degrees
Сядьте на это и поверните 900 градусов
[Tony Hawk]
[Тони Хок]
Great one, Wayne; let me say something, Wayne
Отличный, Уэйн; Позвольте мне сказать что -нибудь, Уэйн
I got 99 problems and you ain't one Wayne
У меня 99 проблем, а ты не один Уэйна
You'll catch a pop-shove it to the mullet if you tempt me
Вы поймаете его в кефаль, если соблазняете меня
Your threats are like my swimming pools, bruh, empty
Ваши угрозы похожи на мои бассейны, брух, пустые
[Wayne Gretzky]
[Уэйн Гретцки]
Let's skip the kickflips and McTwists
Давайте пропустим Kickflips и McTwists
You'll be speechless after three periods like an ellipsis
Вы потеряете дар речи после трех периодов, как эллипсис
This goofy-footed geek straight getting smoked
Этот тупой гик с прямой
Got you down on your kneepads, sorry bout the deke joke
Понял тебя на neepads, извините за шутку Deke
[Tony Hawk]
[Тони Хок]
You should hit the buzzer 'cause it's time to change lines
Вы должны поразить зуммер, потому что пришло время изменить строки
You put that joke in a top shelf of lame rhymes
Вы ставите эту шутку на верхнюю полку хромых рифм
This ain't typical sports, I use centripetal force
Это не типичный спорт, я использую центростремительную силу
While you prance around in four-pound icy diaper shorts
Пока вы пьете в четырехфунтовых ледяных шортах с подгузниками
I try to watch you on TV, but I can't see the puck
Я пытаюсь смотреть тебя по телевизору, но я не вижу шайбы
Hockey used to have guts, but now the teams mighty suck
У хоккея были смелости, но теперь команды могущественные отстой
I taught kids around the world that there's nothing they can't do
Я учил детей во всем мире, что они ничего не могут сделать
Put more souls into skating than some Vans shoes
Положите больше душ в катание, чем туфли для фургонов
[Wayne Gretzky]
[Уэйн Гретцки]
Time out; let's talk about athletic achievements
Время; Давайте поговорим о спортивных достижениях
You and I have so many world records between us
У нас с вами так много мировых рекордов между нами
184, and that's plenty of them
184, и это много из них
And I set 183 of them!
И я установил 183 из них!
Undisputed, unrefuted G-O-A-T
Бесспорный, необоснованный G-O-A-T
You've been going downhill since Pro Skater 3
Вы шли вниз с горы с 3 фигуриста 3
Too far ahead for you to catch up
Слишком далеко впереди, чтобы вы наверстали упущенное
For true sports fans, this was finished as soon they heard the match up
Для настоящих фанатов спорта это было закончено, как только услышали матч
Epic Rap Battles of History - Barack Obama vs Mitt Romney
Epic Rap Battles of History - Чингисхан vs Пасхальный Кролик
Epic Rap Battles of History - Oprah vs Ellen
Epic Rap Battles of History - Stephen King vs Edgar Allan Poe
Epic Rap Battles of History - Einstein vs Hawking
Все тексты Epic Rap Battles of History >>>