Erisioni - SAMAIA - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Erisioni

Название песни: SAMAIA

Дата добавления: 18.04.2022 | 19:58:03

Просмотров: 7

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Erisioni - SAMAIA

Шатилис асуло, лерцамо хадишат
Shaletis Asulu, Lerso Hadicat
Скоребши агирчев важкацис хелита,
Reluborschi Agiechev ENGERCASIS HELITA,
Шатилис мтебидан тушетши цагикван,
Shaletis MTEBIDAN TUSHSTECH TANCHIKVAN,
Клдеебзе мпринави чагара цхенита.
Kldefz Mprindaws Chagara Tshenita.


Бичав мес матртолебс хучучи тмеби да
Tichav Mattolebs Hucchi Tmeby Yes
Клдеебзе дзгриали маг цхенис налиса,
Kldebze Dzgrial Magician Tshenis Nalisa,
Патардзлад цамиква шатилис мтебидан,
Patardzddzlad Tsamykva Shaletis MTEBIDAN,
Макребад гагвквеба варсквлавни гамиса.
Macrebad Gagvkvelba Warqueswali Hamisa.


Приалос биликзе ам мкердит гатареб,
Bolochera Gatarereb Bicolize
Григалши дагицав мецхварис набдита,
Grigalls Dagitsav Metzwaris taught,
Клдис звавис нажурит дагибан маг твалебс,
Kladis Zvavis will nagging Daginet Mag Tvlebs,
Шегмосав пиримзит накарги кабита.
Shegmosav Pyrimzit Skargy Cabita.


Мзитвебад цхврис парас моврекав мтебидан
Mzitetabad Tskhvoris Paras Movrekov MTEBIDID
Да макрулс давукрав шуртхебис кнарита,
Yes Macrols Davukrav Shurthebis Kanarita,
Дгис сицхес давадноб цамцамта пртебит да
DGIS SITSHES Davadnob Tsamezamt Proveabit Yes
Джангивит дакрили ам тмебис карита.
Dzhangivit Dacryli Am Tamebis Carita.


Шевуглдет, шевертдет лерцамо хадишат,
Shevugldet, Sheverrtads Merzamo Hadicat,
Вит мтата чанчкерни ертманетс ертвиан,
Wit Mtat Chanchkerni Ertmets Heaping
Тушетши мзе натобс хевсури калисац,
Tushechi Mza Natobs Hevsouri Kalisac,
Тушта да Хевсурта дгес пикрниц ертиа.
Tuketa da Hevurst DHES Picrnits Ertia.


Трпиали вакуртхот важау циви цклит,
Clipped vakurtchot vazhau chiwi psklit,
Мирони авигот борбалос хевидан,
Mironi Aghots Borbalos Hevidan,
Шатилис мтебидан моквробис билики
Shaletis MTEBIDAN Mokvrobis Biliki
Алвнискен гадавчрат сагара цхенита.
Alvnisken Gadavchrat Sagar Tshenita.


Туш мокмес твалтаган цремлеби дамцвивда,
Tshammy Tvaltagan Tremleby Damzvyvda,
Мтебискен цкераши да тиал лодинши,
MTEBISEN TsECERSHI yes Tial Lodinshi,
Ушенод алванши кинва мцвавс да мцива,
Usenod Alvanha Kinva Mtsavs da Mziva,
Шави клдис шав натехс, иосеб лонгишвилс.
Shavi Coldis Shav Natahs, Ioseb Longishvis.


А вот с переводом это труднее ...
But with the translation it is harder ...


К сожалению, я когда то начал переводить.
Unfortunately, I once began to translate.
Выяснилось, что есть несколько вариантов этой песни.
It turned out that there are several options for this song.
Более того, в работе над переводом, я понял, что эта песня, её язык мне не подсилу.
Moreover, in the work on the translation, I realized that this song, I was not like her tongue.


Но всё таки, если это поможет, вот то что когда то уже сделано ...
But still, if it helps, that's what is already done ...
Это перевод но другого варианта текста.
This translation is but another version of the text.


Дева из Шатили со стройной фигурой,
Virgo from poles with a slender figure
Средь толпы выберу тебя глазами молодца,
Matter the crowd will choose you with your eyes well
С гор Шатили вывезу тебя в Тушети,
From the mountains of Shaul take you in Tusheti,
Над скалами летающим, на чёрным конем
Over rocks flying, on a black horse


Cловно горный орёл,
Walnly mountain eagle,
Туда, куда не доберётся моя лошадь, пронесу тебя я на руках.
There, where my horse will not get, I carry you on my hands.
Если тебе будет холодно от сурового горного ветра,
If you are cold from the harsh mountain wind,
Накрою тебя буркой, которую отниму у пастуха.
I will cover you by the beam, which take away the shepherd.


Если ты мне скажешь утром, что ты сонная,
If you tell me in the morning that you are sleepy,
Соберу росинки с горных трав и умою твоё лицо.
Saku Rosinki with mountain herbs and your face.
Если ты скажешь, что твой наряд не подходит для невесты,
If you say that your outfit is not suitable for the bride,
Соберу горные цветы и свяжу тебе из них платье.
Gather Mountain flowers and will contact you the dress.


Не боюсь никого, кто приедет за тобой в Тушети.
I am not afraid of anyone who will come for you in Tusheti.
Что бы они ни говорили,
Whatever they spoke
Я могу отдать свою жизнь за тебя,
I can give my life for you
Потому что без тебя это не жизнь.
Because without you it is not life.


Но пусть они знают, если они не отдадут тебя мне,
But let them know if they don't give you to me,
То всё равно рано или поздно я опять тебя украду
All the same sooner or later I again steal
И заберу туда, где нас никто не найдёт.
And I will take there, where no one will find us.
И будем жить мы вместе – только я и ты.
And we will live together - only me and you.
Смотрите так же

Erisioni - acharuli

Erisioni - Shatilis Asulo

Erisioni - Dasjangebulxar Gordao

Erisioni - kkkkkkkk

Erisioni - Kalaw sheni silamaze

Все тексты Erisioni >>>