Erza Muqolli - La Boheme - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Erza Muqolli

Название песни: La Boheme

Дата добавления: 13.01.2024 | 01:46:19

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Erza Muqolli - La Boheme

Je vous parle d'un temps
Я говорю с тобой о времени
Que les moins de vingt ans
Что те, кому меньше двадцати
Ne peuvent pas connaître
Не могу знать


Montmartre en ce temps-là
Монмартр в то время
Accrochait ses lilas
Подвешивание ее сирени
Jusque sous nos fenêtres
Прямо под нашими окнами


Et si l'humble garni
И если смиренный украсил
Qui nous servait de nid
Кто служил нам гнездом
Ne payait pas de mine
Выглядело не так уж и много


C’est là qu'on s'est connu
Здесь мы встретились
Moi qui criais famine
Я, кричавший о голоде
Et toi qui posais nue
И ты, позировавший обнаженным


La bohême, la bohême
Богемия, Богемия
Ça voulait dire
Это значит
On est heureux
Один счастлив


La bohême, la bohême
Богемия, Богемия
Nous ne mangions qu'un jour sur deux.
Мы ели только через день.


Dans les cafés voisins
В соседних кафе
Nous étions quelques-uns
Нас было несколько человек
Qui attendions la gloire
Кто ждал славы


Et bien que miséreux
И хотя убогая
Avec le ventre creux
С полым желудком
Nous ne cessions d'y croire
Мы никогда не переставали верить


Et quand quelques bistrots
И когда несколько бистро
Contre un bon repas chaud
Против хорошей горячей еды
Nous prenaient une toile
Мы взяли холст


Nous récitions des vers
Мы читали стихи
Groupés autour du poële
Сгруппировались вокруг плиты
En oubliant l'hiver
Забывая о зиме


La bohême, la bohême
Богемия, Богемия
Ça voulait dire
Это значит
Tu es jolie
Вы красивая


La bohême, la bohême
Богемия, Богемия
Et nous avions tous du génie.
И мы все были гениальны.


Souvent il m'arrivait
Со мной часто такое случалось
Devant mon chevalet
Перед моим мольбертом
De passer des nuits blanches
Проводить бессонные ночи


Retouchant le dessin
Ретушь рисунка
De la ligne d'un sein
От линии груди
Du galbe d'une hanche
Изгиб бедра


Et ce n'est qu'au matin
И это только утром
Qu'on s'asseyait enfin
Что мы наконец сели
Devant un café crème
Перед кафе-кремом


Épuisés mais ravis
Уставший, но довольный
Fallait-il que l'on s'aime
Должны ли мы любить друг друга
Et qu'on aime la vie
И мы любим жизнь


La bohême, la bohême
Богемия, Богемия
Ça voulait dire
Это значит
On a vingt ans
Нам двадцать лет


La bohême, la bohême
Богемия, Богемия
Et nous vivions de l'air du temps.
И мы жили в духе времени.