Eye of the Enemy - The Vengeance Paradox - 7. The Panic - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Eye of the Enemy - The Vengeance Paradox

Название песни: 7. The Panic

Дата добавления: 12.04.2024 | 23:56:08

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Eye of the Enemy - The Vengeance Paradox - 7. The Panic

No excuses left
Никаких оправданий не осталось
to justify your theft now
чтобы оправдать свою кражу сейчас


The dead memories lingering longer fueled by regret
Мертвые воспоминания, сохраняющиеся дольше, подпитываются сожалением


Lies lay beside, the excuses in your eyes
Ложь лежала рядом, оправдания в твоих глазах
rage gives way to violence, and damns you for all time
ярость сменяется насилием и проклинает тебя навеки


No, more, see, what you, have done.
Нет, больше, посмотри, что ты натворил.


You're no hope at all
Ты вообще не надеешься


A dangerous field
Опасное поле
left barren of life that you steal
остался бесплодным от жизни, которую ты украл


I won't let your kind get away
Я не позволю твоему виду уйти
vices will mount in the end you must pay
пороки будут расти, в конце концов, ты должен заплатить


Lies lay beside, the excuses in your eyes
Ложь лежала рядом, оправдания в твоих глазах
rage gives way to violence, and damns you for all time
ярость сменяется насилием и проклинает тебя навеки
No, more, see, what you've, done
Нет, больше, посмотри, что ты сделал


Left alone at night with terror in your eyes
Остался один ночью с ужасом в глазах.
stuck within the rage
застрял в ярости
left alone at night no end at all in sight
остался один ночью, конца не видно
accepting a life in a cage
принять жизнь в клетке


Coward in life, living mistake, left you with nothing but shaming and waste
Трус по жизни, живая ошибка, не оставила тебе ничего, кроме позора и расточительства.


No, more, see, what you've, become
Нет, больше, посмотри, кем ты стал


Left alone at night with terror in your eyes
Остался один ночью с ужасом в глазах.
the wolves with which you've laid
волки, с которыми ты спал
left alone at night no end at all in sight
остался один ночью, конца не видно
bare teeth in the bed they have made.
обнаженные зубы в постели, которую они застелили.


Left alone at night disaster in your eyes
Оставшись один ночью, катастрофа в твоих глазах
lost within the strain
потерялся в напряжении
left alone at night no more time to bide
остался один ночью, больше нет времени ждать
accepting a life filled with hate.
принять жизнь, наполненную ненавистью.