Ezco 44 - 1010er - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Ezco 44

Название песни: 1010er

Дата добавления: 10.11.2023 | 04:20:10

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Ezco 44 - 1010er

Ey, Ezco, 4-4
EY, EZCO, 4-4
Eintausend Zehner, verpackt von
Тысяча десять, упакованных
Bis spät in die
До конца
Eintausend Zehner verpackt von Yougins in Trap bis spät in die Nacht (bis spät)
Тысяча десятков, упакованных на Yougins в ловушке до поздней ночи (до позднего)
Dann schnell weggemacht bis morgens um sechs, um acht wird neue gebracht (bis spät um acht)
Затем быстро отодвинулся до шести утра, привезены новые (до позднего восемь)
Das ist der Teufel, gepackt in Plastikpäckchen, nimmt dir dein Lächeln (das' der Teufel)
Это дьявол, упакованный в пластиковые пакеты, берет вашу улыбку («Дьявол»)
Das' keine Liebe, nur Hass, Junkies suchen ihren Frieden auf Blechen (Junkie)
«Нет любви, просто ненависть, наркоманы ищут свой мир на простынях» (наркоман)
Das sind unsichtbare Ketten, der Staat ist ein Bastard, er nennt es Gesetze
Это невидимые цепи, государство - ублюдок, оно называет это законами
Wozu soll ich arbeiten gehen? Ich verkaufe hier Drogen und plan' meine Rente (sag, wozu?)
На что мне пойти на работу? Я продаю наркотики и планирую здесь свою пенсию (скажем, почему?)
Wozu soll ich arbeiten gehen, bis ich alt bin, und dann bin ich am Ende?
Почему я должен идти на работу, пока я не стал стар, а потом я в конце концов?
Dann bleibe ich lieber kriminell und riskiere für die Freiheit vier Wände (safe)
Тогда я предпочитаю оставаться преступными и рисковать четыре стены за свободу (безопасная)
Rein in die Zelle, der Staatsanwalt macht Überstunden (fliegt der Staat)
В ячейке прокурор сверхурочно (летит в состоянии)
Sander ist heiß seit der letzten Hochnahme, darum mache ich jetzt Flieger-Kunden (komm, komm)
Сандер был горячим с последнего максимума, поэтому я сейчас занимаюсь летающими клиентами (давай, давай)
Hab' sie schon früh gefunden, die Liebe für die Kriminalität (leider)
Я нашел это рано, любовь к преступности (к сожалению)
Heute ist es viel zu spät, tausch' die Freiheit gegen Parka Geese
Сегодня уже слишком поздно, обмениваясь свободой против гусей Parka
„Das Wichtigste in dem Geschäft ist Ehrlichkeit, Anstand und Fleiß
«Самая важная вещь в бизнесе - это честность, порядочность и усердие
Familie, man darf nie vergessen, woher man kommt
Семья, вы никогда не должны забывать, откуда вы
Danke, Charlene“
Спасибо, Шарлин "
Die-die-die Lunge füllt sich mit Rauch, die Gedanken werden leichter
Легкое легкое наполняется дымом, мысли становятся легче
Ich muss hier raus, aber zeitnah, kein' Plan wie lange das hier so weiter gehen kann, so wie's geht
Я должен выйти отсюда, но сразу же не планируйте, как долго это может продолжаться, так как это работает
Ich mach', was ich mache, um zu stehen, wo ich steh'
Я делаю то, что делаю, чтобы стоять там, где я стою
Und ich seh' keinen anderen Weg, außer dem, den ich geh' und das ist das Problem (kannst du verstehen? Kannst du?)
И я не вижу другого пути, кроме того, что я иду », и это проблема (вы можете понять? Можете ли вы?)
Ich hab' gesehen wie Brüder zu Feinden werden und die Graden alleine sterben
Я видел, как братья становятся врагами, а градусы умирают в одиночестве
Hab' gesehen, wer mir gönnt und andere Neider werden (und kann mir beides merken)
Я видел, кто меня относится и стал другой завистью (и могу вспомнить оба)
Mit der Zeit kann es einsam werden, vielleicht ist das gut, vielleicht aber nicht (wer weiß?)
Это может быть одиноко со временем, может быть, это хорошо, но, может быть, нет (кто знает?)
Und hab' dem Richter gesagt, ich höre nur zu, wenn mein Vater spricht (nur dann)
И я сказал судье, что я слушаю только тогда, когда говорит мой отец (только тогда)
Er kennt das Gewicht auf Augenmaß, hab' das gemacht, schon tausend Mal (eintausend)
Он знает вес в смысле, сделал это тысячу раз (тысяча)
Das sind zwei Tos', wir tauchen grad (ich glaube, der Bastard hat ausgesagt, der Bastard)
Это два TOS ', мы погружаемся (я думаю, что ублюдок дал показания, ублюдок)
Das sind zwei Zivis, sie kaufen grad (wo? Bei den drei Youngins, die laufen da)
Это два гражданских лица, они покупают (где? С тремя молодыми, они бегут там)
(Ey, ey, Ezco) Ich brauche das
(EY, EY, EZCO) Мне это нужно
„Jeder Mensch hat seinen Platz in der Welt, und da gibt es zwei Möglichkeiten
«У каждого есть свое место в мире, и есть два варианта
Entweder ist man jemand oder man ist niemand, bin gleich wieder da“
Либо ты кто -то, либо ты никто, я сразу же вернулся "