Ezco 44 - Stick - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Ezco 44

Название песни: Stick

Дата добавления: 20.05.2024 | 09:54:07

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Ezco 44 - Stick

Ey, Ezco
Привет, Эско
(Nodashi)
(Нодаши)
6-1
6-1
Fahrstuhltür öffnet sich, ich trete (Ezco)
Дверь лифта открывается, я делаю шаг (Эзко)
Bevor ich rausgeh', guck' ich, hab' ich Messer bei (hab' ich)
Прежде чем выйти, я проверяю, есть ли у меня нож (у меня есть)
Wenn es sein muss, steck' ich's gezielt in dein Bein (in dein Bein)
Если придется, я положу его конкретно тебе в ногу (в твою ногу).
Erkennt sofort, komm' im (?), sie kommen allein (pah-pah)
Узнай сразу, заходи (?), они приходят одни (тьфу-тьфу)
Einer alleine reicht, der kommt alle zwei, drei Tage
Одного человека достаточно, он приходит раз в два-три дня.
Ich seh' ihn so oft, er denkt, er ist mein Cousin zweiten Grades
Я вижу его так часто, что он думает, что он мой троюродный брат
Dabei ist er nicht ma' Kunde von mir, sondern von mei'm Bruder
Он клиент не моего, а моего брата
Ich mach' immer noch ein Autotune, mein' Umkreis verkauft Puder (weiterfahren)
Я все еще занимаюсь автонастройкой, мой круг торгует порошком (продолжай движение)
Laufe Ku'damm, laufe Kreuzberg, Neukölln-Westen
Беги Кудамм, беги Кройцберг, Нойкёльн-Вест
Laufe Osten, Süden, laufe, wo ich will, wer will mich testen? (Yeah)
Беги на восток, на юг, беги куда захочу, кто хочет меня проверить? (Ага)
Ich bin echt, ich bin mit Echten, du bist Cap, du bist am Cappen (yeah)
Я настоящий, я с настоящими, ты заканчиваешь, ты заканчиваешь (да)
Ich versteck' sie, will sie stacken, ja
Я их прячу, хочу сложить, да
Sie sieht Ezco, tap ihn direkt (Ezco)
Она видит Эско, коснитесь его вправо (Эско).
Das' mein Ding, ich komm' rein wie geleckt (das' mein Ding)
Это мое дело, я прихожу как облизывание (это мое дело)
Das' ein Ying und ein Knock in dem er steckt (das' ein Ying)
Это инь, и он в ударе (это инь).
Hat kein' Sinn, ich komm' doch nicht aus dem Dreck (leider nein)
Нет смысла, я не могу выбраться из грязи (к сожалению нет)
„Und wenn Sie mir das Geld nicht zurückgeben
«А если ты не вернешь мне деньги
Schlag' ich Ihnen ihre dicke Birne ein, vor allen Mitarbeitern der Bank
Я ударю тебя по лицу на глазах у всех сотрудников банка.
Und etwa zu der Zeit, wenn ich wieder aus dem Knast rauskomme
И о том времени, когда я выйду из тюрьмы
Hoffentlich, erwachen Sie dann wieder aus Ihrem Koma
Надеюсь, ты выйдешь из комы
Und wissen Sie was? Dann hämmere ich Ihnen nochmal die Birne ein
И угадай что? Тогда я снова разобью тебе голову
Weil ich ein dummes Schwein bin
Потому что я глупая свинья
Und ich scheiß' was auf den Knast“
И мне плевать на тюрьму».
Fahrstuhltür öffnet sich, ich trete aus (yeah)
Дверь лифта открывается, я выхожу (да).
Ich hab' Hass, Codein, Luft in mei'm Bauch (ich hab' Hass)
У меня ненависть, кодеин, воздух в желудке (у меня ненависть)
Ich krieg' ein' Anruf, geh' kurz ran, ich lege auf
Мне звонят, отвечаю на мгновение, кладу трубку.
Bruder braucht nicht mich, er braucht nur das, was ich verkauf'
Брату я не нужен, ему нужно только то, что я продаю».
Ich bin raus, faded, wieder viel zu oft und
Я ухожу, исчезаю, снова слишком часто и
Was da brennt in mei'm Pape, dass ist Hoffnung (das war's)
В моем отце горит надежда (вот и все)
Du willst hier nicht aufwachsen, hier hängt nur Gesocks rum (nur Gesocks)
Ты не хочешь здесь расти, здесь тусуется только Гесокс (только Гесокс)
(?)
(?)
Die waren schon dumm, dachten wirklich, wir sind klein
Они были глупы, они действительно думали, что мы маленькие
Doch wir haben ihn bekommen, (?), rauch den Pisser wie ein IQOS
Но мы получили это, (?), курим мочу, как IQOS
In seinem Namen, dass ist (?)
От его имени (?)
Das ist mein Block, da is' ein Youngin in der Kitchen, das ist ein Koch (das' ein Koch)
Это мой квартал, на кухне молодой человек, он повар (это повар).
Ich bring' dir (?), Dicke Batz, die feinsten
Я приношу тебе (?) Биг Батца, лучшего
Du willst dich streiten, mit mir kannst du es dir leisten (ich glaube nicht)
Хочешь поспорить, со мной ты можешь себе это позволить (я так не думаю)
Ich glaube nicht, dass solltest du lieber vermeiden
Я не думаю, что тебе следует избегать этого
Ich kenn' Leute, die dich schneiden und kenn' Leute mit ei'm Eisen
Я знаю людей, которые тебя режут, и я знаю людей с утюгом
„Und ich liebe dieses Leben immer noch“
«И я все еще люблю эту жизнь»
Ich kenn' Leute, die dich schneiden und kenn' Leute mit ei'm Eisen
Я знаю людей, которые тебя режут, и я знаю людей с утюгом
Смотрите так же

Ezco 44 - 1010er

Все тексты Ezco 44 >>>