elllo - 1285 Home Schooled - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: elllo

Название песни: 1285 Home Schooled

Дата добавления: 27.01.2022 | 02:12:04

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни elllo - 1285 Home Schooled

Peter: So Sarah you told me earlier that you've been home-schooled, it sounds really interesting, I've never met somebody who's been home-schooled, so could you tell me a little bit more about your experience with it?
ПЕТЕР: Итак, Сара, ты говорил мне ранее, что вы были домашними школьными, это звучит действительно интересно, я никогда не встречал кого-то, кто был дома школы, так что вы могли бы сказать мне немного больше о вашем опыте с ним?


Sarah: Yes, absolutely. Well I'm the youngest of four children, so I was the last one to come up being home-schooled. But my father decided to home-school us as soon as it became legal in our state. And for me it was a very different experience than my older siblings. I think when they were younger my father did more of the formal teaching, like at all once, like lecture style. But by the time I came along, he didn't do that anymore. So my learning predominantly came from books. And I remember even as young as second grade, like doing all of my work by myself. One of my favorite aspects of it when I was like in second and third grade is I could do all of my work on Monday and then have the rest of the week to play, didn't have to do any work.
Сара: Да, абсолютно. Ну, я самый младший из четырех детей, поэтому я был последним, чтобы прийти к домашней школе. Но мой отец решил нами школу, как только он стал законным в нашем государстве. И для меня это был очень другой опыт, чем мои старшие братья и сестры. Я думаю, когда они были моложе, мой отец сделал больше официального преподавания, как вообще один раз, как стиль лекции. Но к тому времени, когда я пришел, он больше этого не делал. Так что мое обучение преимущественно приехало из книг. И я помню, как и второй класс, как и все мои работы самостоятельно. Один из моих любимых аспектов этого, когда я был как во втором и третьего класса, я могу сделать всю свою работу в понедельник, а затем иметь остаток недели, чтобы играть, не приходилось делать какую-либо работу.


Peter: Wow! That sounds really nice. How come your parents decided to home school, what was important for them?
Питер: вау! Это звучит очень приятно. Как твои родители решили домашнюю школу, что для них было важно?


Sarah: My older sister had a lot of problems in school and they were in the principal's office like every day. And so that's initially what made them start thinking about it. And from there they made the decision and so all the rest of us were home-schooled after that.
Сара: У моей старшей сестры было много проблем в школе, и они были в офисе принципала, как каждый день. И вот изначально то, что заставило их начать думать об этом. И оттуда они приняли решение и поэтому все остальные из нас были в домашних условиях после этого.


Peter: Wow! That's fascinating. Tell me, the fact that you were home-schooled, did that make any difference in terms of making friends with other people in the neighborhood or were there other families that home-schooled children too that you could be friends with?
Питер: вау! Это увлекательно. Скажите, тот факт, что вы были в домашних условиях, делали ли это какую-либо разницу в условиях подружиться с другими людьми в окрестностях или были ли там другие семьи, которые домоделились дети, которые вы могли бы быть друзьями?


Sarah: Yes, there were some families that we were close friends with, that we vacationed with and did everything with growing up. For me, personally, the social aspect wasn't huge because I'm more of an introvert. So I like to be alone more than my other siblings. But we were all very involved in different things, my brother in many sports and my sister and I in ballet and I played in an orchestra, and I took piano and violin and sang in a girl's chorus. So I was around other children my own age all the time.
Сара: Да, были некоторые семьи, которые мы были близкими друзьями, что мы отдыхали и сделали все с рослом. Для меня лично социальный аспект не был огромным, потому что я больше интроверт. Так что я люблю быть один, больше, чем моих других братьев и сестер. Но мы все были очень вовлечены в разные вещи, мой брат во многих видах спорта и моей сестры и я в балете, и я играл в оркестре, и я взял пианино и скрипку и пел в хоре девушки. Поэтому я все время был рядом с другими детьми.


Peter: Right. Yeah, it sounds pretty busy actually.
Питер: Право. Да, это звучит довольно занят на самом деле.


Sarah: Yeah.
Сара: Да.


Peter: So could you tell me, what's a typical day in home-schooling, what does it work like? What does it look like?
Питер: Так что вы могли бы сказать мне, какой типичный день в домашних школе, как это работает? На что это похоже?


Sarah: It's pretty much just self-study. So I guess what most people envision as like homework at the end of the day, that's just your school day, is just working through different books, different activities, so mainly textbooks. It's very different now though. People who are home-schooled now, there is all sorts of groups and like online and videos and different things. But because I was home-schooled in the 80s, it looked very different than it does now.
Сара: Это довольно просто самостоятельно. Поэтому я думаю, что видит большинство людей, как и домашнее задание в конце дня, это просто ваш учебный день, просто работает через разные книги, разные виды деятельности, в основном в основном учебники. Теперь это совсем другое, хотя. Люди, которые сейчас в домашних условиях, есть всевозможные группы и любят онлайн и видео и разные вещи. Но потому что я был в семье в 80-х годах, он выглядел очень разным, чем сейчас.


Peter: Okay. So how did your father ... did he work as well and did he work and home-school you or was that his main thing, to home-school you?
Питер: Хорошо. Итак, как твой отец ... он тоже работал, и он работал и домашняя школа у вас или было то, что его главное, в домашнюю школу ты?


Sarah: My father owns a radio station and he has a manager for that radio station, so that allows him to not have to be down there very often. But when he did he would just take us with him to work, and so we'd do our work wherever he was.
Сара: Мой отец владеет радиостанцией, и у него есть менеджер для этой радиостанции, так что позволяет ему не нужно быть там очень часто. Но когда он сделал бы, он просто отвезет нас на работу, и поэтому мы сделали нашу работу везде, где он был.


Peter: Wow, that's pretty cool!
Питер: Вау, это довольно круто!


Sarah: Yeah.
Сара: Да.


Peter: And all four kids would do their homework and go through their textbooks by themselves, things like that?
Питер: И все четверо дети будут делать домашнее задание и проходят через их учебники, такие вещи такие вещи?


Sarah: Yes, we were all very self-motivated, so.
Сара: Да, мы все были очень мотивированы, так.
Смотрите так же

elllo - 857 Tampa, Florida

elllo - 1083 Earth Hour

elllo - 1184 Character Changes

elllo - 561 Wild Vacation

elllo - 1216 A Few More Bad Habits

Все тексты elllo >>>