elllo - 1330 Best Teacher - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: elllo

Название песни: 1330 Best Teacher

Дата добавления: 11.01.2024 | 13:48:03

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни elllo - 1330 Best Teacher

Jeremy: Abidemi, so looking back at your life as a student, can you tell me a little bit about your experience with the best teacher that you had, and maybe a little bit about your worst teacher?
Джереми: Абидеми, оглядываясь назад на свою студенческую жизнь, можешь ли ты рассказать мне немного о своем опыте общения с лучшим учителем, который у тебя был, и, может быть, немного о своем худшем учителе?


Abidemi: Sure. I think I’ve had many, many great teachers. I’ve been really blessed in that way. Thinking back now, I remember my teacher when I was in primary 6 in Nigeria, actually. His name was Mr. Oleaer. And this teacher was a math and science teacher. And I think the best thing about him was he really took a personal interest in all of us. We could tell that he really cared. Although, he was very much a teacher, he took that authority role but at the same time, he was like our friend. Like during the break time, we would approach him, we would talk to him. And over the summer, he tutored a few of us for the entrance examination to high school because we have that system in Nigeria.
Абидеми: Конечно. Я думаю, что у меня было много, много замечательных учителей. Мне действительно повезло в этом смысле. Вспоминая сейчас, я вспоминаю своего учителя, когда я учился в шестой школе в Нигерии. Его звали г-н Олиер. И этот учитель был учителем математики и естественных наук. И я думаю, что самое лучшее в нем то, что он действительно проявлял личный интерес ко всем нам. Мы могли сказать, что он действительно заботился. Хотя он был во многом учителем, он взял на себя эту авторитетную роль, но в то же время он был как наш друг. Например, во время перерыва мы подходили к нему, разговаривали с ним. А летом он обучал некоторых из нас к вступительным экзаменам в среднюю школу, потому что у нас в Нигерии есть такая система.


So it was just fun. Every time we saw him, we just have a good time with him. And I remembered he talked to me. He mentored—he was like a mentor. He came to me, and he was wondering what I wanted to be in the future and he made some suggestions because of the scores I had in his class. And to this day, I still remember him. He sticks in my mind. And having taught for a little bit as well, I think for me too, he’s one of the people that I tried to model myself after. I model myself after him. Maybe not even consciously, but I liked the fact that he was a teacher and we knew it but at the same time, he was very friendly. So I really love that aspect of him.
Так что это было просто весело. Каждый раз, когда мы его видели, мы просто хорошо проводили с ним время. И я вспомнил, что он разговаривал со мной. Он был наставником — он был как наставник. Он пришел ко мне и поинтересовался, кем я хочу стать в будущем, и сделал несколько предложений, учитывая мои оценки в его классе. И по сей день я его помню. Он запомнился мне. И, поскольку он некоторое время преподавал, я думаю, что и для меня он один из тех, под кого я пытался подражать. Я моделирую себя по его образцу. Может быть, даже неосознанно, но мне понравилось то, что он был учителем, и мы это знали, но в то же время он был очень дружелюбным. Так что мне очень нравится эта его сторона.


How about you, Jeremy? Anyone comes to mind?
А как насчет тебя, Джереми? Кому-нибудь приходит на ум?


Jeremy: You know, it was more just sort of teacher qualities that I remember from a number of different teachers. And what I always really—when I look back and think about teachers that made a difference, it was teachers that recognized students’ weakness and tried to counsel them or to sort of—in my case, it was that I was a very, very shy person. And a teacher who would talk to me a little bit and give me encouragement if I did a presentation, which was just the worst thing I could possibly ever do because I was so nervous. But teachers that recognized I had a real serious shy problem, and that they would just give a little bit of encouragement. And those with little bits of encouragement, over time I started to gain a little bit more confidence. And by the time I was in university, I still had a problem with giving presentations but—even in university, I had teachers who would compliment me on a job attempted—and I wouldn’t really say well done, but I tried.
Джереми: Знаете, это были скорее учительские качества, которые я помню у разных учителей. И что я всегда на самом деле — когда я оглядываюсь назад и думаю об учителях, которые изменили ситуацию, именно учителя распознавали слабости учеников и пытались дать им совет или что-то вроде того — в моем случае это было то, что я был очень, очень Застенчивый человек. И учитель, который немного поговорил со мной и поддержал меня, если я сделаю презентацию, что было худшим, что я мог когда-либо сделать, потому что я так нервничал. Но учителя, признавшие, что у меня серьезная проблема с застенчивостью, просто немного подбадривали меня. И те, у кого была небольшая поддержка, со временем я начал обретать немного больше уверенности. И к тому времени, когда я учился в университете, у меня все еще были проблемы с презентациями, но даже в университете у меня были преподаватели, которые хвалили меня за работу, и я бы не сказал, что я хорошо справился, но я старался.


And those were the things that really stood out, teachers that recognize when people have issues in their life and they really try to encourage them to overcome those issues. It wasn’t just one teacher. It was a number of teachers. But not all teachers did that. Some of them, it wasn’t part of their job description to be a counselor, I guess, and it was more work and they just didn’t attempted or didn’t care or maybe didn’t recognize it. But some people really thought, here’s a guy who maybe needs a little bit of extra boost, and they would try to help me out. Those are the probably the things that stick out in my mind. And like you, I try to model myself after those teachers to try to find students who need a little bit of extra encouragement and make them feel better about themselves.
И это были вещи, которые действительно выделялись: учителя, которые понимают, когда у людей возникают проблемы в жизни, и действительно стараются побудить их преодолеть эти проблемы. Это был не один учитель. Это было несколько учителей. Но не все учителя так поступили. Я думаю, что для некоторых из них быть консультантом не входило в их должностные обязанности, и это было больше работы, и они просто не пытались, или им было все равно, или, может быть, они не осознавали этого. Но некоторые действительно подумали: вот парень, которому, возможно, нужна дополнительная поддержка, и они попытаются мне помочь. Наверное, это то, что мне запомнилось. И, как и вы, я стараюсь подражать этим учителям, пытаясь найти учеников, которым нужна дополнительная поддержка, и заставить их чувствовать себя лучше.


Abidemi: I think that’s great. I think as teachers, everyone, if you have an opportunity to be a teacher, one of the best things you can do is to try and find the potential in each and everyone of your student because everyone has something special in them. And for a teacher to recognize that, it’s so awesome. It’s amazing. Yeah.
Абидеми: Я думаю, это здорово. Я думаю, что как учителя, если у вас есть возможность стать учителем, одно из лучших действий, которые вы можете сделать, — это попытаться найти потенциал в каждом из своих учеников, потому что в каждом есть что-то особенное. И когда учитель это осознает, это так здорово. Это потрясающе. Ага.


Jeremy: I think you’re right.
Джереми: Я думаю, ты прав.


End of Transcript
Конец стенограммы
Смотрите так же

elllo - 489 European Vacation

elllo - 857 Tampa, Florida

elllo - 1184 Character Changes

elllo - 1083 Earth Hour

elllo - 561 Wild Vacation

Все тексты elllo >>>