elllo - 1339 Pet Peeves on the Bus - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни elllo - 1339 Pet Peeves on the Bus
Abidemi: So Jeremy, can you tell us some of your pet peeves, things that people do that drive you crazy?
Абидеми: Итак, Джереми, ты можешь рассказать нам некоторые из ваших питомцев, вещей, которые люди делают, что уходят с ума?
Jeremy: Well, I would say I’m, for the most part, a pretty positive person and pretty open-minded. But there are some situations that sometimes I can barely control myself when I’m in these situations. And one of these situations is riding local transit. So either a subway or a bus. I spend a long time in Vancouver, in Canada. And the bus situation there is something that can really drive people mad because it’s simple bus etiquette that can make or break your day.
Джереми: Ну, я бы сказал, что, по большей части, довольно положительный человек и довольно открытый. Но есть некоторые ситуации, которые иногда я могу едва контролировать себя, когда я в этих ситуациях. И одна из этих ситуаций катается на местном транзите. Так либо метро или автобус. Я провожу много времени в Ванкувере, в Канаде. И ситуация на автобусе есть что-то, что действительно может сумасшедшим людей, потому что это простая этикет автобуса, которая может сделать или сломать свой день.
And things like people talking on their phone or people clipping their toenails on the bus or people not moving to the back of the bus so that there’s no room and people don’t get on the bus because the bus driver doesn’t ask them to move back. It’s just a non-stop list of things that just get under my skin when it comes to the bus. And it seems like a small thing but I don’t have a car and I rely on the bus to get to and from work everyday. So it’s a place where I spend more than an hour of my time. And that’s an hour of my time that can either be spent in relaxation and maybe thinking or sleeping. Or it’s an hour where I can spend just sort of having these really, really, nasty thoughts go through my head about why are people oblivious, why are they ignoring common courtesy.
И такие, как люди, говорящие на своем телефоне, или люди, обрушив свои ногтики на автобусе, или люди, не двигающиеся к задней части автобуса, так что нет места, и люди не попадают в автобус, потому что водитель автобуса не просит их вернуться назад. Это просто не остановка списка вещей, которые просто попадают под кожу, когда дело доходит до автобуса. И это похоже на маленькую вещь, но у меня нет машины, и я полагаюсь на автобус, чтобы добраться до и с работы каждый день. Так что это место, где я провожу более часа моего времени. И это час моего времени, которое можно потратить в расслабление и, возможно, думать или спать. Или это час, где я могу потратить просто на самом деле, действительно, противные мысли пройти через голову о том, почему люди не обращаются, почему они игнорируют общую вежливость.
So for me, I know it’s a small thing but it’s something that can really either make or break my day.
Так что для меня я знаю, что это маленькая вещь, но это то, что может действительно либо сделать, либо сломать день.
Abidemi: I think I know what you mean when you mentioned about people not moving to the back of the bus. You would think it’s common sense but like somebody said, common sense is not so common anymore. Maybe that’s it because that just drives me crazy too. I’m like, “Just move back. If you were outside the bus, you would want to get on too, wouldn’t you?” So yeah, I definitely—I understand what you mean on that one.
Абидеми: Я думаю, что знаю, что вы имеете в виду, когда вы упомянули о людях, не двигающихся на задней части автобуса. Вы бы подумали, что это здравый смысл, но, как кто-то сказал, здравый смысл больше не так распространен. Может быть, это так, потому что это просто сводит меня с ума. Я как, - просто вернитесь назад. Если бы вы были за автобусом, вы тоже хотели бы продолжаться, не так ли? " Так что да, я определенно - я понимаю, что вы имеете в виду на этом.
Jeremy: Yeah. I think it’s a matter of before you get on the bus then, it’s almost chaos to get on the bus but once you’re on the bus then it’s all over then you’ve made it and now, you don’t have to care about other people anymore.
Джереми: Да. Я думаю, что это вопрос до того, как вы попадете на автобус, то это почти хаос, чтобы попасть в автобус, но когда-то вы на автобусе, то все это все, что вы сделали его, и теперь вам не нужно заботиться о других людей больше.
Abidemi: That’s true.
Абидеми: Это правда.
Jeremy: Yeah.
Джереми: Да.
Abidemi: Thank you.
Абидеми: Спасибо.
Смотрите так же
elllo - 1184 Character Changes
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
EA7 - ЭGO - Тебя мне не хватает
EeOneGuy - Yeah, you could be the greatest
EA9 - Пятница-улица-развратница
EA7 - Знаешь что брат давай с тобой посидим
Empire of Geese - Stronger Than You Гоблинская версия UnderLast
Случайные
Static Cycle - I'll Take You Back
Театр Современного Романса и Светлана Миргородская - Пепел дней