elllo - 821 Culture Contrast - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни elllo - 821 Culture Contrast
Joel: So, Michele, how long have you been living in Japan?
Джоэл: Итак, Мишель, как долго ты живешь в Японии?
Michele: Well, in total it's been almost four years now.
Мишель: Ну, в общей сложности прошло уже почти четыре года.
Joel: Four years. OK. That's about the same for me too.
Джоэл: Четыре года. ХОРОШО. Для меня это тоже примерно то же самое.
Michele: Oh, yeah.
Мишель: О, да.
Joel: Do you feel like your totally used to it? Are you acculturated?
Джоэл: Ты чувствуешь, что полностью к этому привык? Вы культурны?
Michele: I think so. At times there are still some things that are a little bit difficult but for the most part, I don't have a culture shock anymore.
Мишель: Я думаю, да. Иногда все еще есть некоторые вещи, которые немного сложны, но по большей части у меня больше нет культурного шока.
Joel: For example?
Джоэл: Например?
Michele: Something that I still struggle with?
Мишель: Что-то, с чем я все еще борюсь?
Joel: Yes.
Джоэл: Да.
Michele: Well, there's still the language barrier because I'm still not fluent in Japanese so, like today I went to the bank and I was trying to do something that was a little out of the ordinary I guess I just had some trouble and I couldn't get it done.
Мишель: Ну, языковой барьер все еще существует, потому что я все еще плохо говорю по-японски, поэтому, например, сегодня я пошел в банк и пытался сделать что-то немного необычное, наверное, у меня просто были некоторые проблемы и Я не смог это сделать.
Joel: And you said you had gone back to the United States...
Джоэл: И вы сказали, что вернулись в Соединенные Штаты…
Michele: Canada.
Мишель: Канада.
Joel: I'm sorry. You had gone back to Canada and did you have kind of reverse culture shock when you went back?
Джоэл: Мне очень жаль. Вы вернулись в Канаду, и был ли у вас своего рода обратный культурный шок, когда вы вернулись?
Michele: Yes, I did actually. I... at that time, I had lived in Japan for about three years and I returned to Canada and I was so used to living in Japan and I guess I had to change my thinking and behaviors a little bit while I was in Japan so when I went back to Canada I felt like, "OK, now I have to change back."
Мишель: Да, я действительно это сделал. Я... в то время я прожил в Японии около трех лет, вернулся в Канаду и настолько привык жить в Японии, что, думаю, мне пришлось немного изменить свое мышление и поведение, пока я был в Японии. поэтому, когда я вернулся в Канаду, я подумал: «Хорошо, теперь мне нужно переодеться обратно».
Joel: The first thing I noticed when I had gone back to the United States was in the grocery store, the supermarket, when I was buying my food the cashier would talk to me and ask me questions.
Джоэл: Первое, что я заметил, когда вернулся в Соединенные Штаты, это продуктовый магазин, супермаркет: когда я покупал еду, кассир разговаривал со мной и задавал вопросы.
Michele: Right.
Мишель: Верно.
Joel: And when I lived in Asia, the cashiers, they never talk to you, and it just threw me off. It threw me off guard. I was very surprised at how much just people you don't know will approach you and talk to you and ask you questions.
Джоэл: А когда я жил в Азии, кассиры никогда с тобой не разговаривали, и это меня просто отталкивало. Это застало меня врасплох. Я был очень удивлен тем, как много людей, которых ты не знаешь, будут подходить к тебе, разговаривать с тобой и задавать вопросы.
Michele: Right.
Мишель: Верно.
Joel: And also, you're planning to move back soon again?
Джоэл: И еще, ты планируешь снова скоро переехать?
Michele: Well, I'm going to go back Canada in the summer for my holidays but then I'll be back in Japan.
Мишель: Летом я собираюсь вернуться в Канаду на каникулы, но потом вернусь в Японию.
Joel: Oh, I see. What do you think you'll miss most while you're gone?
Джоэл: О, я понимаю. Как ты думаешь, по чему ты будешь скучать больше всего, пока тебя не будет?
Michele: What will I miss about Japan?
Мишель: Чего мне будет не хватать в Японии?
Joel: Yeah.
Джоэл: Да.
Michele: I think I'll miss the food the most. I really love Japanese food.
Мишель: Думаю, больше всего мне будет не хватать еды. Я очень люблю японскую еду.
Joel: That's exactly the same for me.
Джоэл: Для меня то же самое.
Michele: Yeah.
Мишель: Да.
Joel: I'll miss my yakisoba.
Джоэл: Я буду скучать по своей якисобе.
Michele: And good sushi. Udon. I love udon.
Мишель: И хорошие суши. Удон. Я люблю удон.
Смотрите так же
elllo - 1184 Character Changes
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
EA7 - ЭGO - Тебя мне не хватает
EeOneGuy - Yeah, you could be the greatest
EA9 - Пятница-улица-развратница
EA7 - Знаешь что брат давай с тобой посидим
Empire of Geese - Stronger Than You Гоблинская версия UnderLast
Случайные
Little Boots - Stuck On Repeat
2 Brothers On The 4th Floor - Dreams - 10 - Turn Da Music Up