elllo - 825 Stay Cats Part 1 - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни elllo - 825 Stay Cats Part 1
Todd: So, we're here... first of all, how about everybody introduce themselves.
Тодд: Итак, мы здесь ... во -первых, как насчет всех представить себя.
Fred: OK. I'm Fred from Canada and it's a pleasure to be here.
Фред: ОК. Я Фред из Канады, и здесь приятно быть.
Katia: Hello. I am Katerina. I'm from Mexico and I'm also very glad to be here.
Катия: Привет. Я Катерина. Я из Мексики, и я также очень рад быть здесь.
Todd: Thanks guys. And then, I'm Todd. I'm from the U.S. Now for the listeners, we all live really close to each other and we live in a neighborhood, where I guess, all of our houses are probably within two or three minutes of each other.
Тодд: Спасибо, ребята. А потом я Тодд. Сейчас я из США для слушателей, мы все живем очень близко друг к другу, и мы живем в окрестностях, где, я думаю, все наши дома, вероятно, находятся в течение двух или трех минут друг от друга.
Katia: Very close.
Катия: очень близко.
Todd: So, we thought we would talk about the neighborhood, and the first topic would be the stray cats.
Тодд: Итак, мы подумали, что поговорим о окрестностях, и первая тема будет бездомными кошками.
Katia: Which are also are neighbors.
Катия: которые также являются соседями.
Todd: Right. First of all, how many stray cats do you think there are in the neighborhood?
Тодд: верно. Прежде всего, как вы думаете, сколько бездомных кошек в окрестностях?
Katia: At least at night, you see them all together, especially in one corner, and I see at least about six cats, at least, all together.
Катия: По крайней мере, ночью вы видите их всех вместе, особенно в одном углу, и я вижу, по крайней мере, около шести кошек, по крайней мере, все вместе.
Fred: I would say much more than that.
Фред: Я бы сказал гораздо больше, чем это.
Todd: Yeah, I would too actually. How many do you think?
Тодд: Да, я бы тоже на самом деле. Как вы думаете, сколько?
Fred: I would go for maybe twenty of those around the neighborhood.
Фред: Я бы пошел на двадцать из тех, кто находится в окрестностях.
Katia: But this is just one corner.
Катия: Но это всего лишь один угол.
Fred: OK, just one corner, so multiplied by four or five corners, yeah, twenty, twenty-five cats.
Фред: Хорошо, только один угол, поэтому умножен на четыре или пять углов, да, двадцать, двадцать пять кошек.
Todd: OK, so then, what do you guys think about the cats? Like should something be done about the cats? Should the people feed the cats?
Тодд: Хорошо, тогда, что вы, ребята, думаете о кошках? Как что -то должно что -то делать с кошками? Должны ли люди кормить кошек?
Katia: I think especially for a lot of the elderly people that live here, I think for them it's very nice to have the cats around and they feed them and I think as long as they don't go into the trash, I think it's OK, but for me, I haven't seen any trash, and I don't think it would be a problem.
Катия: Я думаю, особенно для многих пожилых людей, которые живут здесь, я думаю, для них очень приятно иметь кошек, и они кормят их, и я думаю, что, пока они не входят в мусор, я думаю, что это Хорошо, но для меня я не видел мусора, и я не думаю, что это будет проблемой.
Todd: Well, you know, they break into my house. I don't know if they break into yours, but they're amazing. If I don't lock the windows, the sliding glass doors they pull the door open with their paw and they come in and they look through my trash and then they leave.
Тодд: Ну, вы знаете, они врываются в мой дом. Я не знаю, врезаются ли они в твоих, но они потрясающие. Если я не заблокирую окна, раздвижные стеклянные двери, которые они открывают дверь с лапой, и они входят, и они смотрят через мой мусор, а затем уходят.
Fred: Those are very clever cats.
Фред: Это очень умные кошки.
Todd: Yeah, I thought it was a raccoon. I thought I had a raccoon, and I went to talk to my landlady, and she's like, "No, that's just the cats."
Тодд: Да, я думал, что это был енот. Я думал, что у меня есть енот, и я пошел поговорить с моей хозяйкой, и она похоже на: «Нет, это просто кошки».
Katia: I think you were just not feeding them.
Катия: Я думаю, что вы просто не кормили их.
Todd: Well, yeah, I guess that's it. Like, they're so hungry that they break into people's houses for food.
Тодд: Ну, да, я думаю, это все. Мол, они настолько голодны, что врываются в дома людей для еды.
Katia: OK, I don't have that problem. I live on the third floor.
Катия: Хорошо, у меня нет этой проблемы. Я живу на третьем этаже.
Todd: Oh, really.
Тодд: О, правда.
Katia: So, maybe that's why.
Катия: Итак, может быть, вот почему.
Todd: Right.
Тодд: верно.
Fred: I don't have that problem either, although I do live in a house similar to yours, Todd, where we live on the first floor and there is a lot of stray cats around the neighborhood but I've never had any problems of them breaking into the house.
Фред: У меня тоже нет этой проблемы, хотя я живу в доме, подобном вашему, Тодду, где мы живем на первом этаже, и по соседству много бездомных кошек, но у меня никогда не было никаких проблем из них врываются в дом.
Todd: Yeah, I don't know. They're pretty amazing. Like, I did not even know that cat's could break into a house, but they can.
Тодд: Да, я не знаю. Они довольно потрясающие. Мол, я даже не знал, что кошки могут ворваться в дом, но они могут.
Katia: Very smart cats.
Катия: Очень умные кошки.
Todd: Yeah. Or very hungry cats, as you said.
Тодд: Да. Или очень голодные кошки, как вы сказали.
Katia: Or friendly cats. They want to visit.
Катия: или дружелюбные кошки. Они хотят посетить.
Todd: Yeah, right.
Тодд: Да, верно.
Смотрите так же
elllo - 1184 Character Changes
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
EA7 - ЭGO - Тебя мне не хватает
EeOneGuy - Yeah, you could be the greatest
EA9 - Пятница-улица-развратница
EA7 - Знаешь что брат давай с тобой посидим
Empire of Geese - Stronger Than You Гоблинская версия UnderLast
Случайные
The Emotron - Drink a Beer For Me
Andrew W.K. - It's Time to Party
Edenbridge - See you fading Afar
Ольга Арефьева и Ковчег - Ролинг Стон - перекатная голь