elllo - 983 Minimum Wage - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни elllo - 983 Minimum Wage
Todd: So Greg, we're talking about controversial issues and one of the issues in your book is income disparity. So, what do you think about minimum wage?
Тодд: Итак, Грег, мы говорим о спорных вопросах, и одна из проблем в вашей книге - неравенство доходов. Итак, что вы думаете о минимальной заработной плате?
Greg: Minimum wage. Minimum wage I think is very important to have otherwise employers are going to take advantage of people; pay them too little. The society, society itself must decide what is the proper minimum wage and that in itself is an issue. What should it be?
Грег: Минимальная заработная плата. Минимальная заработная плата, я думаю, очень важно, чтобы в противном случае работодатели воспользовались людьми; заплатить им слишком мало. Общество, само общество должно решить, что такое правильная минимальная заработная плата и что само по себе является проблемой. Что это должно быть?
Todd: You know, actually I disagree. I am actually against a minimum wage. I think that you know, basically all markets find equilibrium and that the wage goes too low people just won't do the job, and so basically, it you don't have a minimum wage eventually the society will come to a wage where people fell comfortable doing that work. That basically things will work out.
Тодд: Вы знаете, на самом деле я не согласен. Я на самом деле против минимальной заработной платы. Я думаю, что вы знаете, в основном все рынки находят равновесие, и что заработная плата становится слишком низкой, люди просто не будут выполнять работу, и, в основном, у вас нет минимальной заработной платы, в конечном итоге, общество придет на заработную плату, где люди Сделал комфортно, выполняя эту работу. Это в основном все сработает.
Greg: In theory maybe you're right, but in reality you're really wrong. I mean take a look at some of these countries around the world where there are sweat shops, where you have children, cause there are no rules regulating labor, and you have children who have never been educated, spend their entire lives working almost like slaves in unhealthy conditions. That's what happens when there are no rules to protect workers.
Грег: В теории, может быть, ты прав, но на самом деле ты действительно не прав. Я имею в виду взглянуть на некоторые из этих стран по всему миру, где есть магазины пота, где у вас есть дети, потому что нет никаких правил, регулирующих труд, и у вас есть дети, которые никогда не получали образования, проводят всю свою жизнь, работая почти как рабов в нездоровых условиях. Вот что происходит, когда нет правил защиты работников.
Todd: But I think that's somewhat true but you said the key word that they're not educated. I think the problem there is that people aren't educated and that's what leads the abject poverty that they might do a job like that. So don't you think that if people were educated more, they would not be willing to work such meaningless jobs, such jobs that pay so little.
Тодд: Но я думаю, что это несколько верно, но вы сказали ключевое слово, что они не образованы. Я думаю, что проблема в том, что люди не образованы, и именно это приводит к ужасной бедности, которую они могут выполнять такую работу. Так что вы не думаете, что если бы люди получили больше внимания, они не хотели бы работать такую бессмысленную работу, такую работу, которая платит так мало.
Greg: Many of those people, those children, who are working like slaves, don't have a chance for an education and often maybe they're being exploited, not always but sometimes, by people who've had good education.
Грег: Многие из этих людей, у тех детей, которые работают как рабы, нет возможности для образования, и часто, возможно, их эксплуатируют, не всегда, но иногда, людьми, у которых было хорошее образование.
Todd: Right.
Тодд: Верно.
Greg: Take a child in some very poor country has to work just to find food.
Грег: Возьмите ребенка в какую -то очень бедную страну, чтобы работать, чтобы найти еду.
Todd: So basically, you're saying they should have a living wage. That they should make enough money that they can have a decent standard of living.
Тодд: Итак, в основном вы говорите, что они должны иметь прожиточный минимум. Что они должны заработать достаточно денег, чтобы иметь приличный уровень жизни.
Greg: Everyone should have a decent standard of living I believe.
Грег: Каждый должен иметь приличный уровень жизни, я верю.
Todd: I just think that it's really hard to arbitrarily set a price. I mean that number is always going to go up and down. That even a minimum wage is somewhat skews the reality that if you just let markets take their natural course eventually people won't be willing to work.
Тодд: Я просто думаю, что действительно трудно произвольно установить цену. Я имею в виду, что число всегда будет подниматься и вниз. То, что даже минимальная заработная плата несколько искажает реальность того, что если вы просто позволите рынкам пройти свой естественный курс, в конечном итоге люди не захотят работать.
Greg: It doesn't work that way because when you just have a complete free market, you have corrupt people who take advantage of other people.
Грег: Это не работает таким образом, потому что, когда у вас есть полный свободный рынок, у вас есть коррумпированные люди, которые пользуются другими людьми.
Todd: Well, you know, that actually I do agree with but I think ... I do believe in a free markets but one thing that is true is that free markets cannot work where's there's corruption. I do agree with that. So we agree about something.
Тодд: Ну, вы знаете, что на самом деле я согласен, но я думаю ... Я действительно верю в свободные рынки, но одна вещь, которая правда, это то, что свободные рынки не могут работать, где есть коррупция. Я согласен с этим. Итак, мы согласны с чем -то.
Greg: Yes. Good thing.
Грег: Да. Хорошая вещь.
Смотрите так же
elllo - 1184 Character Changes
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
EA7 - ЭGO - Тебя мне не хватает
EeOneGuy - Yeah, you could be the greatest
EA9 - Пятница-улица-развратница
EA7 - Знаешь что брат давай с тобой посидим
Empire of Geese - Stronger Than You Гоблинская версия UnderLast
Случайные
Эмилия Кларк - Deyeneris Targarien
Pressure Drop - The Maytals - Pressure Drop
прославление - Пробудись, восстань и светись
13 The Musical - It Can't Be True