Fard - Heimweh - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Fard

Название песни: Heimweh

Дата добавления: 12.08.2023 | 22:00:03

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Fard - Heimweh

ah
Эм-м-м
heimweh
Тоска по дому
ich vermiss dich
Я скучаю по тебе
vermiss dich so unendlich
Скучаю по себе так бесконечно
f.a.r.d
F.A.R.D
jo
Джо
ich hab all eure lügen satt,
У меня есть вся твоя ложь
ich hab gesehen was ihr mit euren lügen macht,
Я видел, что ты делаешь со своей лжи
ihr führt kriege, die nicht mal unsere sind
Вы ведете войны, которые даже не наша
und wer stirbt dafür,
И кто умирает за
es ist unser kind,
Это наш ребенок
habt uns den himmel auf erden versprochen, (was habt ihr getan)
Обещали нам небо на земле (что вы сделали)
unsere herzen gebrochen,
Разбил наши сердца,
habt unsere eltern die freiheit beraubt,
лишили свободу наших родителей
ihr habt sie nicht gefragt, ihr habt sie einfach geklaut,
Ты не спросил ее, ты просто украл это
jetzt leben wir hier als fremde, auf 70m² topstumme wände,
Теперь мы живем здесь как незнакомец, на 70 м² Top Top Total Walls,
erzählen unsere geschichte, sprechen plötzlich wände,
Расскажите нашу историю, внезапно говорите на стенах,
wir wissen wie es anfing, doch kennen nicht das ende,
Мы знаем, как это началось, но не знаем конца
das neue glück schien zum greifen nah,
Новое счастье казалось близким к
du streckst beide arme aus,
Вы расширяете обе руки
und bleibst ein narr,
и оставаться дураком,
verflucht sei der tag, der den krieg brachte,
День, который принес войну, был проклят
und die tage, an dem der junge nie lachte,
И дни, когда мальчик никогда не смеялся
doch diese tage sind jetzt gezählt, alle sand vom winde verweht,
Но в наши дни подсчитаны, все пески удары с ветра,
schreib es auf, bevor ich daran eingeh, vermisse euch,
Запишите это, прежде чем я пойду в это, скучаю по тебе
denn denn ich habe heimweh.
Потому что у меня есть тоска по дому.
ich habe heimweh, hör wie mein herz spricht,
У меня есть тоска по дому, слышу, как говорит мое сердце
schau mich an herr, hörst du mein herz nicht?
Посмотри на меня, ты не слышишь мое сердце?
bin verrückt, verrückt nach dir,
Я сумасшедший, сумасшедший о тебе
doch eines tages, kehre ich zurück zu dir
Но однажды я вернусь к тебе
ich habe heimweh, hör wie mein herz spricht,
У меня есть тоска по дому, слышу, как говорит мое сердце
schau mich an herr, hörst du mein herz nicht?
Посмотри на меня, ты не слышишь мое сердце?
bin verrückt, verrückt nach dir,
Я сумасшедший, сумасшедший о тебе
doch eines tages, kehre ich zurück zu dir
Но однажды я вернусь к тебе
heute weiß ich, nix ist in ordnung,
Сегодня я знаю, что нет ничего хорошего
früher hatte ich angst vor verantwortung,
Раньше я боялся ответственности
du hast mich geliebt, wie keine zweite,
Ты любил меня, как ни один, секунды,
tag und nacht warst du an meiner seite,
Ты был на моей стороне днем ​​и ночью
ich machte mir keine sorgen mehr, weil ich wusste, dass du für mich gestorben wärst,
Я больше не волновался, потому что знал, что ты умер за меня
vermisse dich mit jeden atemzug (ES TUT MIR LEID)
Скучаю по тебе с каждым дыханием (извините)
denn ich war nicht stark genug,
Потому что я не был достаточно сильным
vervielen duft der frauen, wie al pacino,
Подготовить аромат женщин, таких как Аль Пачино,
doch leider läuft das leben nicht im kino,
Но, к сожалению, жизнь не работает в кино
ich dachte, du würdest auf ewigkeiten,
Я думал, ты целую вечность,
jetzt muss ich meinen schmerz von der seele schreiben,
Теперь я должен написать свою боль из души
ich denke daran und erinnere mich,
Я думаю об этом и помню
wie ich mit dit dir, bei mir in meinem zimmer sitz,
Как я с тобой, со мной на сиденье в моей комнате,
du hast gesagt, ICH LIEBE DICH!
Ты сказал, что я люблю тебя!
es tut mir leid, ich war blind, ich liebte nicht,
Извините, я был слепой, я не любил
als du gingst, ging auch ein teil von mir,
Когда ты пошел, часть меня тоже пошла
dreh die zeit zurück und wünscht du bleibst bei mir,
Поверните время назад и пожелайте, чтобы вы остались со мной
schreib es auf, bevor ich daran einigeh,
Запишите это, прежде чем я согласен с этим
ich vermisse dich, denn ich habe heimweh
Я скучаю по тебе, потому что у меня есть тоска по дому
ich habe heimweh, hör wie mein herz spricht,
У меня есть тоска по дому, слышу, как говорит мое сердце
schau mich an herr, hörst du mein herz nicht?
Посмотри на меня, ты не слышишь мое сердце?
bin verrückt, verrückt nach dir,
Я сумасшедший, сумасшедший о тебе
doch eines tages, kehre ich zurück zu dir
Но однажды я вернусь к тебе
ich habe heimweh, hör wie mein herz spricht,
У меня есть тоска по дому, слышу, как говорит мое сердце
schau mich an herr, hörst du mein herz nicht?
Посмотри на меня, ты не слышишь мое сердце?
bin verrückt, verrückt nach dir,
Я сумасшедший, сумасшедший о тебе
doch eines tages, kehre ich zurück zu dir
Но однажды я вернусь к тебе
Смотрите так же

Fard - Zwischen Uns

Fard - Der Junge ohne Herz

Fard - Hilf dir selber

Fard - Molotov

Fard - Rohdiamant

Все тексты Fard >>>