Fernando Caro - Objeto de tu coleccion - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Fernando Caro

Название песни: Objeto de tu coleccion

Дата добавления: 24.03.2021 | 18:00:05

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Fernando Caro - Objeto de tu coleccion

Depues de esta corta parada
После этой короткой остановки
ahora que tengo en Paaz mi alma
Теперь, когда у меня моя душа в Паасе
Despues de ver el anticiero
После просмотра антицеру
regreso lleno de agujeros y de esperanza...
Верните полные отверстий и надеюсь ...
ahora que cambio de viñeta
Теперь какое изменение виньетки
y ya no estoy en tu escaleta...
И я больше не на твой эскалет ...
y ves que ya no te hago Caaso
и вы видите, что я не делаю тебя хааси
y vengo con otra del brazo
и я прихожу с другой рукой
me pides que te quieraa...
Вы просите меня любить тебя ...


Me eenamoRee de tu forma de ablaar
Я ээнаморию своего пути смягчения
De los juramentoos que Qedaron atraas...
Клятвы, которую они были привлечены к ...
pero en eel airee se qedarooon...
Но в утеном аэри и Qedarooon ...
aii tus mentiraas y mi verdaad...
AII твой маленький и мой вердаад ...


Ya me canse de ser solo un objeto pa tu vida..
Я устал быть просто объектом для вашей жизни ..
ya me canse de ser objeto de tu coleccioN...
Я устал быть объектом вашей коллекции ...
ya me canse de ser hay todo lo que pretendias
Я уже устал от того, что ты есть все, что вы притворяетесь
y ahora no me pongas precio, porque no tengo valoor...
А теперь не ставить мне цену, потому что у меня нет доблести ...
paa tuu viDaa..
Paa tuu жизнь ..
objeto de tu coleeccion...
Объект вашего колока ...


Cambiastes todo de argumento
Все изменения аргументации
hicistees pesadillaa Loo que era un sueñoo...
Вы сделали гемосадилья лату, которая была мечтой ...
y mi funcion.. que fui pa ti...un telonero...
И моя функция .. я пошел к тебе ... Теллера ...
Y en el guion de esta aventura
И в скрипте этого приключения
Despues de tu beso de judas
После вашего поцелуя от Иуды
Y en este monte de calvario
И в этой горе Голгофа
donde a mi me cruzificaron
где я пересек меня
me pides que te quiera
Вы просите меня любить тебя


Me eenamoRee de tu forma de ablaar
Я ээнаморию своего пути смягчения
De los juramentoos que Qedaron atraas...
Клятвы, которую они были привлечены к ...
pero en eel airee se qedarooon...
Но в утеном аэри и Qedarooon ...
aii tus mentiraas y mi verdaad...
AII твой маленький и мой вердаад ...


Ya me canse de ser solo un objeto pa tu vida..
Я устал быть просто объектом для вашей жизни ..
ya me canse de ser objeto de tu coleccioN...
Я устал быть объектом вашей коллекции ...
ya me canse de ser hay todo lo que pretendias
Я уже устал от того, что ты есть все, что вы притворяетесь
y ahora no me pongas precio, porque no tengo valoor...
А теперь не ставить мне цену, потому что у меня нет доблести ...


apareci como el ave qemado
Появился как queceder
ahora que tengo yo las cartas y juego con mis Dadoos
Теперь, когда у меня есть карты и игра с моими дочерьми
ahora que soy dueño de mi fortuna
Теперь, когда я владею своей целью
ahora que ya no me haces daño y en este mar de duda
Теперь, когда вы не причиняете мне болью, и в этом море сомнений
Qedate con tus encantos...con tus desventuras
QEDATE с вашими подвесками ... с вашими несчастными


Ya me canse de ser solo un objeto pa tu vida..
Я устал быть просто объектом для вашей жизни ..
ya me canse de ser objeto de tu coleccioN...
Я устал быть объектом вашей коллекции ...
ya me canse de ser hay todo lo que pretendias
Я уже устал от того, что ты есть все, что вы притворяетесь
y ahora no me pongas precio, porque no tengo valoor...
А теперь не ставить мне цену, потому что у меня нет доблести ...


Ya me canse de ser solo un objeto pa tu vida..
Я устал быть просто объектом для вашей жизни ..
ya me canse de ser objeto de tu coleccioN...
Я устал быть объектом вашей коллекции ...
ya me canse de ser hay todo lo que pretendias
Я уже устал от того, что ты есть все, что вы притворяетесь
y ahora no me pongas precio, porque no tengo valoor...
А теперь не ставить мне цену, потому что у меня нет доблести ...