Five nights at Freddy's 1 2 3 4 5 - выживиш ли ночь EN - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Five nights at Freddy's 1 2 3 4 5

Название песни: выживиш ли ночь EN

Дата добавления: 28.03.2021 | 21:36:02

Просмотров: 10

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Five nights at Freddy's 1 2 3 4 5 - выживиш ли ночь EN

Let's try to make it right
Давайте попробуем сделать это правильно
Don't wanna start a fight
Не хочу начать бой
And we're so sorry if we give you all
И мы очень жаль, если мы дадим вам все
A little fright
Немного испуга


We're not so scary if you see us
Мы не так страшно, если увидите нас
In the daylight
В дневном свете
You'll be so happy
Вы будете так счастливы
Just as long as you survive the night
Так же долго, как вы переживаете ночь


Hey there! How ya doin'?
Привет! Как поживаешь'?
Nice to meet ya!
Приятно познакомиться!
Are you new in town?
Вы новые в городе?


Don't think I've seen you before,
Не думаю, что я видел тебя раньше,
It's great to see new faces around,
Приятно видеть новые лица вокруг,
And if you'd like it I can give a tour
И если вы хотите, я могу дать тур
Of our enchanting wonderland
Нашего очаровательного чудес
New and improved without the doors!
Новое и улучшено без дверей!


There's no escape, but then,
Там нет побега, но потом,
Who would want to leave?
Кто хотел бы уйти?
It's a fantastical wonderland
Это фантастический чудес
And it's not make-believe!
И это не верит!


I'm so glad to have another member of the band
Я так рад иметь другой член группы
You're one of us now, so let me take you by the hand!
Ты один из нас сейчас, так что позвольте мне взять вас в руку!


But what is that I spy?
Но что это я шпию?
With my robotic eye?
С моим роботизированным глазом?
I think I see a bit of flesh
Я думаю, что вижу немного плоти
Inside the new guy
Внутри нового парня


Maybe he isn't everything
Может быть, он не все
That he seems
Что он кажется
Time to investigate
Время расследовать
What's underneath the seams!
Что под швами!


Let's try to make it right
Давайте попробуем сделать это правильно
Don't wanna start a fight
Не хочу начать бой
And we're so sorry if we give you all
И мы очень жаль, если мы дадим вам все
A little fright
Немного испуга


We're not so scary if you see us
Мы не так страшно, если увидите нас
In the daylight
В дневном свете
You'll be so happy
Вы будете так счастливы
Just as long as you survive the night
Так же долго, как вы переживаете ночь


Forgive me for being suspicious
Прости меня за подозрение
Mischief's not on my brain
Вред не на моем мозге
We're programmed to be pragmatic
Мы запрограммированы как прагматично
If someone messes with the mainframe
Если кто-то испортится с мэйнфреймом


It's not that we don't trust you!
Это не то, что мы не доверяем вам!
We do! (we love you, too!)
Мы делаем! (мы тебя тоже любим!)
It's just that, here at Freddy's,
Это просто что, вот в Фредди,
We have a few rules.
У нас есть несколько правил.


And if you break them, we will have to break you
И если вы сломаете их, нам придется сломать вас
Like you broke our hearts
Как вы сломали наши сердца
We'll be forced to rewire you and repair
Мы будем вынуждены перевесить вас и ремонтировать
Your damaged parts.
Ваши поврежденные части.


Now you wouldn't want that,
Теперь ты бы не хотел этого,
And frankly, neither would I.
И, честно говоря, ни бы я.
But sometimes to do some good,
Но иногда делать немного хорошего,
You gotta be the bad guy.
Ты должен быть плохим парнем.


In this world we play,
В этом мире мы играем,
We hope that you will stay!
Мы надеемся, что вы останетесь!
And we will throw a most
И мы будем бросать больше всего
Electrifying soirée!
Электрификация Soirée!


Formal attire is required for you to take part
Для вас требуется формальное одеждение
You've got some skin that needs removing
У вас есть кожа, которая нуждается в удалении
Before we start...
Прежде чем мы начнем ...


Let's try to make it right
Давайте попробуем сделать это правильно
Don't wanna start a fight
Не хочу начать бой
And we're so sorry if we give you all
И мы очень жаль, если мы дадим вам все
A little fright
Немного испуга


We're not so scary if you see us
Мы не так страшно, если увидите нас
In the daylight
В дневном свете
You'll be so happy
Вы будете так счастливы
Just as long as you survive the night...
Как долго вы переживаете ночь ...


I'm sure you'll survive.
Я уверен, что вы выживете.
Just don't break the rules, and play nice.
Просто не нарушайте правила и играйте в хорошие.
And I'm sure that we'll all get along.
И я уверен, что мы все ладим.
We'll be the best of friends...
Мы будем лучшими друзьями ...
Forever.
Навсегда.