Fler - Schwer Erziehbar 2010 - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Fler

Название песни: Schwer Erziehbar 2010

Дата добавления: 23.07.2024 | 17:50:13

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Fler - Schwer Erziehbar 2010

(verse 1)
(стих 1)
Heute weiß ich, das Leben ist kein Ponyhof
Сегодня я знаю, что жизнь — это не ферма пони.
Ich wünsche mir zu Weihnachten, hoffentlich ist Papi tot
Я надеюсь, что к Рождеству папа умер
Und meine Mutter, ich hoffe sie ist stark genug
И моя мама, я надеюсь, она достаточно сильна
Und leidet eine Weile
И страдает какое-то время
Der Track hier ist mein Tagebuch
Трек здесь - мой дневник
Ich schreib es auf, ich hab keine Mutter mehr
Я запишу это, у меня больше нет матери
Doch in der Bibel steht, man soll Vater und auch Mutter ehren
Но Библия говорит, что ты должен почитать своего отца и свою мать.
Ich sag danke, danke für das Retalin
Я говорю спасибо, спасибо за Реталин
Später dann das Taxilan
Потом таксилан
Danke für die Medizin
Спасибо за лекарство
Danke Mama, ich sags dir ins Gesicht
Спасибо, мама, я скажу тебе в лицо
27 Jahre man, ich danke dir für nichts
27 лет чувак, я благодарю тебя ни за что
Denn du hast nie an mich geglaubt, mich niemals aufgebaut
Потому что ты никогда не верил в меня, никогда не поддерживал меня.
Ich hab dir nie was anvertraut, niemals zu dir aufgeschaut
Я никогда ни в чем тебе не доверял, никогда не смотрел на тебя снизу вверх
Ich denke nach und merk' wie es mich runterzieht
Я думаю об этом и замечаю, как это тянет меня вниз.
Wenn du nicht weißt, nicht weißt, ob dich die Mutter liebt
Если ты не знаешь, не знаешь, любит ли тебя твоя мать
Du denkst an dich und ich bin dir scheiß egal
Ты думаешь о себе и тебе плевать на меня.
Gefahr für die Gesellschaft? Ich hatte keine Wahl!
Опасность для общества? У меня не было выбора!


(Hook)
(крюк)
Schwer Erziehbar, weil ich immer noch nicht artig bin
Трудно обучать, потому что я все еще плохо себя веду.
Schwer Erziehbar, keiner spielt mehr mit dem Straßenkind
Трудно обучается, с уличным ребенком больше никто не играет.
Schwer Erziehbar, Mama heute Nacht enttäusch ich dich
Трудно воспитывать, мама, сегодня вечером я тебя разочарую.
Ich bin wie ein Teufel, ich weiß du bist nicht stolz auf mich
Я как дьявол, я знаю, ты мной не гордишься
Schwer Erziehbar, ich hoff du kannst mir verzeihn
Трудно обучать, надеюсь, ты меня простишь.
Schwer Erziehbar, doch ich bin so wie ich bin
Трудно воспитывать, но я такой, какой я есть
Ich bleib, schwer erziehbar
Я остаюсь, трудно обучать
Mama, warum ist dein Herz aus Stein?
Мама, почему твое сердце каменное?
Warum schickst du mich ins Heim?
Почему ты отправляешь меня домой?
Bitte lass mich nicht allein.
Пожалуйста, не оставляй меня одного.


(Verse 2)
(Стих 2)
Ich bin krank, warum?
Я болен, почему?
Du hast mich krank gemacht
Ты заставил меня заболеть
Und wenn ich nachts geträumt hab
И когда мне снилось ночью
Dann immer nur von Angst und Hass
Тогда всегда просто бойся и ненавидь
Was du getan hast? Du hast nur an dich gedacht.
Что ты наделал? Ты думал только о себе.
Für andere Typen schick gemacht
Одеваюсь для других парней
Doch für mich hast du nichts gemacht
Но ты ничего для меня не сделал
Ein paar Geschenke, doch Liebe geben kannst du nicht
Немного подарков, но ты не сможешь подарить любовь
Erzähl mir nichts von:
Не рассказывайте мне о:
Bitte Patrick ich hab solche angst um dich
Пожалуйста, Патрик, я так боюсь за тебя.
Weißt du noch damals? Verdammt du hast mich angezeigt.
Вы помните тогда? Блин, ты сообщил на меня.
Dein eigenes Fleisch und Blut war obdachlos die ganze Zeit
Твоя собственная плоть и кровь все это время была бездомной.
Ab ins Heim
домой
Du sagst du bist nicht stark genug für Kinder und Familie
Вы говорите, что недостаточно сильны для детей и семьи.
Du lügst mit jedem Atemzug
Ты лжешь с каждым вздохом
Jeden Tag von der Schule ein Brief
Письмо из школы каждый день
Ihr Sohn ist laut, passt nicht auf und ist hyperaktiv
Ваш сын шумный, невнимательный и гиперактивный.
Verdammt, du hast mich abgeschoben
Блин, ты меня бросил
Patrick ist zu unbequem
Патрик слишком неудобен
Draußen in der Kälte musste ich allein im Dunkeln stehn
На холоде мне пришлось стоять одному в темноте.
Du gings weg, doch das Ghetto, es bleibt.
Вы ушли, а гетто осталось.
Und ich bleib wie ich bin: Der Rapper Frank White.
А я остаюсь таким, какой есть: рэпером Фрэнком Уайтом.


(Hook)
(крюк)
Schwer Erziehbar, weil ich immer noch nicht artig bin
Трудно обучать, потому что я все еще плохо себя веду.
Schwer Erziehbar, keiner spielt mehr mit dem Straßenkind
Трудно обучается, с уличным ребенком больше никто не играет.
Schwer Erziehbar, Mama heute Nacht enttäusch ich dich
Трудно воспитывать, мама, сегодня вечером я тебя разочарую.
Ich bin wie ein Teufel, ich weiß du bist nicht stolz auf mich
Я как дьявол, я знаю, ты мной не гордишься
Schwer Erziehbar, ich hoff du kannst mir verzeihn
Трудно обучать, надеюсь, ты меня простишь.
Schwer Erziehbar, doch ich bin so wie ich bin
Трудно воспитывать, но я такой, какой я есть
Ich bleib, schwer erziehbar
Я остаюсь, трудно обучать
Mama, warum ist dein Herz aus Stein?
Мама, почему твое сердце каменное?
Warum schickst du mich ins Heim?
Почему ты отправляешь меня домой?
Bitte lass mich nicht allein.
Пожалуйста, не оставляй меня одного.


(Outro)
(Аутро)
Das ist mein Song
Это моя песня
Ich schenk ihn dir zu Muttertag
Я дарю это тебе на День матери
Ist das nicht schön?
Разве это не приятно?
Das Leben ist so wunderbar
Жизнь такая замечательная
Ich will dich hassen, doch weiß nicht, ob es richtig ist
Я хочу тебя ненавидеть, но не знаю, правильно ли это
Ich will dich Lieben, doch weiß, ich hab dich nicht vermisst
Я хочу любить тебя, но знай, что я не скучал по тебе


(Hook)
(крюк)
Schwer Erziehbar, weil ich immer noch nicht artig bin
Трудно обучать, потому что я все еще плохо себя веду.
Schwer Erziehbar, keiner spielt mehr mit dem Straßenkind
Трудно обучается, с уличным ребенком больше никто не играет.
Schwer Erziehbar, Mama heute Nacht enttäusch ich dich
Трудно воспитывать, мама, сегодня вечером я тебя разочарую.
Ich bin wie ein Teufel, ich weiß du bist nicht stolz auf mich
Я как дьявол, я знаю, ты мной не гордишься
Schwer Erziehbar, ich hoff du kannst mir verzeihn
Трудно обучать, надеюсь, ты меня простишь.
Schwer Erziehbar, doch ich bin so wie ich bin
Трудно воспитывать, но я такой, какой я есть
Ich bleib, schwer erziehbar
Я остаюсь, трудно обучать
Mama, warum ist dein Herz aus Stein?
Мама, почему твое сердце каменное?
Warum schickst du mich ins Heim?
Почему ты отправляешь меня домой?
Bitte lass mich nicht allein.
Пожалуйста, не оставляй меня одного.


Schwer erziehbar (4x)
Трудно обучать (4x)
Смотрите так же

Fler - Neue deutsche Welle

Fler - Dresscode

Fler - Was Ist Beef

Fler - Neue Deutsche Welle 2

Fler - Nice

Все тексты Fler >>>