Fler - Dresscode - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Fler - Dresscode
[Hook: Sample]
[Крюк: образец]
„Hate my dress code
«Ненавижу мое платье-код
Gucci this, Fendi that, nickname Esco“
Gucci это, Фенди это, прозвище ЭСКО "
„Hate my dress code
«Ненавижу мое платье-код
Gucci this, Fendi that, nickname Esco“
Gucci это, Фенди это, прозвище ЭСКО "
„Hate my dress code
«Ненавижу мое платье-код
Gucci this, Fendi that, nickname Esco“
Gucci это, Фенди это, прозвище ЭСКО "
„Hate my dress code
«Ненавижу мое платье-код
Gucci this, Fendi that, nickname Esco“
Gucci это, Фенди это, прозвище ЭСКО "
[Part 1]
[Часть 1]
Yeah, sie hab'n gebetet, dass ich untergeh'
Да, они молились, что у меня есть "
Hab'n mir jedes Wort im Mund verdreht
Я скрутил каждое слово во рту
Was erwartest du, dass ich nicht so einen Wagen fahre?
Что вы ожидаете, что я не воду такую машину?
Dass ich nicht solche Marken trage?
Что я не несу таких брендов?
Warum ich ständig was release und Applaus kriege?
Почему я постоянно выпускаю и аплодисную войну?
Ich muss die Faulheit dieser deutschen Rapper aufwiegen
Я должен разводить лень этого немецкого рэпера
Früher war ich nur ein Nichts, Junge!
Раньше я был ничем, мальчик!
Meine Mutter gab mir nichts, Junge!
Моя мама ничего не дала мне, мальчик!
Das hier wird kein Kreuzworträtsel-Rap
Это не кроссворд-головоломка-рэп
Dein ganzer Film, Mann, er ist so 2006
Весь ваш фильм, человек, он так 2006
Junge, nix an dir ist modisch
Мальчик, ничего для тебя модно
Respekt an deine Mum, ich sag' nur: Hurensohn - symbolisch!
Уважение к твоей маме, я говорю только: HURSOHN - символический!
Deine Lederjacke Zara
Ваша кожаная куртка Zara
Für jemanden, der Millionär ist, auch schon ganz schön mager
Для кого-то, кто является миллионером, даже довольно худой
Wenn ich rede, heißt es: „Niko, red nicht!“
Когда я говорю, написано: "Нико, красный нет!"
Ihr habt recht, Mann, ich bin zu cholerisch!
Вы правы, человек, я слишком холерик!
[Hook: Sample]
[Крюк: образец]
„Hate my dress code
«Ненавижу мое платье-код
Gucci this, Fendi that, nickname Esco“
Gucci это, Фенди это, прозвище ЭСКО "
„Hate my dress code
«Ненавижу мое платье-код
Gucci this, Fendi that, nickname Esco“
Gucci это, Фенди это, прозвище ЭСКО "
[Bridge]
[Мост]
„Yeah, Frank, Carlo, Esco, woah
"Да, Фрэнк, Карло, Эско, Воа
Check!“
Проверять! "
[Part 2]
[Часть 2]
Fick den Mathelehrer
Ебать учитель математики
Schwuchtel-Bastard in Lack und Leder
Подвеска ублюдка в краске и коже
Früher war ich broke, heute mach' ich Geld klar
Раньше я был сломан, сегодня я зарабатываю деньги
Ich bin die Connection, Junge, was für WLAN?
Я связь, мальчик, зачем WiFi?
Fuck Kollegah, die ganze Scheiße
Ебать КОЛЛЕГА, все дерьмо
Jeder, der hier meint, dass ich nie was erreiche
Каждый, кто значит здесь, что я никогда не достиг
Was Vergleiche? Eure Schwanzvergleiche
Какие сравнения? Ваши хвостовые сравнения
Ich ficke deine neunmalkluge Abschlussreife
Я трахаю твои девять ясных веселых окончаний
Fick die Nachbarn
Трахни соседей
Die nicht wach waren, als mein Bruder starb
Которые не бодрствовали, когда мой брат умер
Das nächste Mal: pass bitte auf bei der Zugeinfahrt
В следующий раз: Пожалуйста, возьмите на вход в поезд
Denn die endet im U-Bahn-Schacht
Потому что концы в валу метро
Fick die Ex, sie war zu cool damals
Ебать бывшую, она была слишком крутой тогда
Heute macht sie Kasse nur im Supermarkt
Сегодня она зарабатывает наличными только в супермаркете
Ihr Zukunftsplan: genug zu sparen
Ваш будущий план: сохранить достаточно
Jetzt guckt sie mein Video auf YouTube an
Теперь она смотрит на мое видео на Youtube
Fick das Strafgesetzbuch
Трахни Уголовного кодекса
Den Anwalt, der Richter, der das Urteil sprach
Адвокат, судья, который говорил о приговоре
Ich [war?] prinzipiell kriminell
Я [был?] В принципе преступник
Schau dir nur die Schufa an
Посмотри только на Schufa
Fick auf Label-Politik
Трахаться на политике этикетки
Bin nicht mehr der, der die Nebenrolle kriegt
Я не тот, кто получает поддержку роли
Mein Leben ist ein Film, in dem ich jede Olle fick'
Моя жизнь - это фильм, в котором я трахаю всех
Kriege in Miami nichts von Regenwolken mit
Войны в Майами ничего из дождевых облаков с
Смотрите так же
Последние
Moses, EMR3YGUL, Yoelle - Piece of Your Mind
Популярные
Fly Project - о мале симпала о матэлану чи самба
For Bales - Американский военный марш конфедератов.
Family бiзнес - Хвилюватися немае причин
Случайные
Pushking - Christina talks to God
Christopher Von Uckermann - Vivir sonando
Дмитрий Калугин - Будь со мной и пой
Baptized in Blood - Go It Alone
лилия хэм айнур - сине югалткан конне ук мин улэрмен ахрысы