Some people say that rappers don’t have feelings
Некоторые люди говорят, что у рэперов нет чувств
We have feelings. (We have feelings)
У нас есть чувства. (У нас есть чувства)
Some people say that we are not rappers. (We’re rappers.)
Некоторые люди говорят, что мы не рэперы. (Мы рэперы.)
That hurts our feelings.
Это больно нашим чувствам.
(Hurts our feelings when you say we’re not rappers.)
(Болеет наши чувства, когда вы говорите, что мы не рэперы.)
Some people say that rappers are invincible
Некоторые говорят, что рэперы непобедимы
We’re vincible. (We’re vincible.)
Мы Винсбл. (Мы Винсбл.)
What you are about to hear are true stories
То, что вы собираетесь услышать, это настоящие истории
(Real experiences)
(Реальный опыт)
Autobiographical raps.
Автобиографические рэпы.
Things that happened to us, All true
Вещи, которые случились с нами, все правда
Bring the rhyme!
Принесите рифму!
I make a meal for my friends,
Я готовлю для своих друзей,
Try to make it delicious,
Попробуйте сделать это восхитительным,
Try to keep it nutritious,
Постарайтесь сохранить его питательным,
Create wonderful dishes.
Создайте замечательные блюда.
Not one of them thinks about the way I feel
Ни один из них не думает о том, как я себя чувствую
Nobody compliments the meal
Никто не дополняет еду
I got hurt feelings, I got hurt feelings
У меня были больные чувства, у меня были больные чувства
I feel like a prize @sshole
Я чувствую себя призом @sshole
No one even mentions my casserole.
Никто даже не упоминает мою запеканку.
I got hurt feelings, I got hurt feelings.
У меня были больные чувства, у меня были больные чувства.
You coulda said something nice about my profiteroles
Вы могли бы сказать что -нибудь приятное о моих профитролях
Here’s a little story to bring a tear to your eye,
Вот небольшая история, чтобы принести слезу на глаза,
I was shopping for a wetsuit to scuba dive,
Я покупал гидрокостюм для подводного плавания,
But every suit I tried is too big around the thighs,
Но каждый костюм, который я пробовал, слишком большой вокруг бедер,
And the assistant suggested I try a ladies’ size
И помощник предложил мне попробовать дамский размер
I got hurt feelings, I got hurt feelings
У меня были больные чувства, у меня были больные чувства
I’m not gonna wear a ladies’ wetsuit I’m a man!
Я не собираюсь носить женский гидрокостюм, я мужчина!
I got hurt feelings, I got hurt feelings
У меня были больные чувства, у меня были больные чувства
Get me a small man’s wetsuit, please
Принеси мне гидрокостюм маленького человека, пожалуйста
It’s my birthday, 2003
Это мой день рождения, 2003
Waitin’ for a call from my family
Подождите, чтобы позвонить моей семье
They forgot about me
Они забыли обо мне
I got hurt feelings, I got hurt feelings
У меня были больные чувства, у меня были больные чувства
The day after my birthday is not my birthday, Mum
На следующий день после моего дня рождения не мой день рождения, мама
I call my friends and say, “Let’s go into town,”
Я звоню своим друзьям и говорю: «Пойдем в город»,
But they’re all too busy to go into town
Но они слишком заняты, чтобы пойти в город
So I go by myself, I go into town
Так что я иду сам, я иду в город
Then I see all my friends, they’re all in town
Тогда я вижу всех моих друзей, они все в городе
I got hurt feelings, I got hurt feelings.
У меня были больные чувства, у меня были больные чувства.
They’re all lined up to watch that movie
Они все выстроены в очередь, чтобы посмотреть этот фильм
“Maid in Manhattan.”
«Горничная на Манхэттене».
Have you even been told that your @ss is too big?
Вам даже сказали, что ваш @SS слишком большой?
Have you ever been asked if your hair is a wig?
Вас когда -нибудь спрашивали, являются ли ваши волосы парик?
Have you ever been told you’re mediocre in bed?
Вам когда -нибудь говорили, что вы посредственные в постели?
Have you ever been told you’ve got a weird-shaped head?
Вам когда-нибудь говорили, что у вас есть странная голова?
Has your family ever forgotten you and driven away?
Ваша семья когда -нибудь забыла вас и уехала?
Once again, they forgot about J
Еще раз, они забыли о J
Were you ever called “homo” ‘cuz at school you took drama?
Вы когда -нибудь называли «гомо», потому что в школе вы взяли драму?
Have you ever been told that you look like a llama?
Вам когда -нибудь говорили, что вы выглядите как лама?
Tears of a rapper (tears of a rapper),
Слезы рэпера (слезы рэпера),
I’m crying tears of a rapper
Я плачу слезам рэпера
Tears of a rapper
Слезы рэпера
Flight Of The Conchords - Boom
Flight Of The Conchords - Too Many Dicks
Flight Of The Conchords - Rambling Through The Avenues Of Time
Flight Of The Conchords - I'm Not Crying
Flight Of The Conchords - Friends
Все тексты Flight Of The Conchords >>>