Fonky Family - La Guerre - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Fonky Family

Название песни: La Guerre

Дата добавления: 09.06.2023 | 19:52:09

Просмотров: 5

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Fonky Family - La Guerre

-- REFRAIN ---
-- ПРИПЕВ ---
Partout c'est la guerre, c'est l'agonie sur la terre
Везде, где это война, это агония на земле
Certains se croient au Paradis, mais sont dans les caves de l'Enfer
Некоторые верят в рай, но находятся в погребах ада
C'est le frиre contre le frиre, et le fils contre le pиre
Это пугающий против пугающего, и сын против зажимов
Bienvenue dans le troisiиme millйnaire, mais qu'est-ce que t'espиres
Добро пожаловать в третью тысячу, но что вы спонсоры


DON CHOA
Дон Чоа
La situation dйgйnиre, les trкves sont йphйmиres
Ситуация удалена, Триверс
Vois ces enfants et leurs mиres massacrйs par des mercenaires
Увидеть этих детей и их Майлз, убитые наемниками
Entre civils ou militaires, а coup de missiles ou de pierres
Между гражданскими лицами или солдатами, ракетами или камнями
La terre n'est plus qu'un cimetiиre et partout c'est la guerre
Земля - ​​это всего лишь симетра, и везде, где это война
Les conflits prolifиrent dans les zones pйtrolifиres
Конфликты размножаются в зонах отравления
Rien n'apaise la soif de sang du plus cruel des mammifиres
Ничто не появляется жажда крови самых жестоких млекопитающих
Il ne reste que cendres et poussiиres, l'humanitй est suicidaire
Есть только пепел и останки пыль, человечество - это самоубийство
On laisse faire Lucifer et les disciples d'Hitler
Мы позволили Люциферу и ученикам Гитлера делать
Ce sera la guerre tant que le systиme aura la mкme philosophie
Это будет война, пока система имеет такую ​​же философию
Qu'il y aura des citoyens de premiиre et de deuxiиme catйgories
Что будут граждане Премьер -министра и второго кошки.
Et tant qu'on voudra pas atteindre mais juste rкver d'une paix durable
И пока мы не хотим достигать, но просто вернуться к длительному миру
Ce sera la guerre et pendant que le monde crиve on fait du Rap
Это будет война, и пока мир кримит


--- REFRAIN ---
--- ПРИПЕВ ---


SAT
Сидел
Partout c'est la guerre pour mille et une raisons, en voici quelques-unes
Везде, это война по тысяче и одной причине, вот некоторые
A commencer parce qu'il y a des riches au nord et des pauvres au sud
Начать, потому что на севере богаты и бедняки на юге
C'est la guerre parce que l'Occident a pillй l'Orient
Это война, потому что Запад разграбил восток
Parce qu'y en a qui en ont trop, parce qu'y en a qui n'ont rien
Потому что их слишком много, потому что ничего не
C'est la merde
Это дерьмо
Qui croire, tous se disent du camp du bien
Кому верить, все говорят, что они лагерь добрых
Mais dans le fond qui se soucie rйellement du genre humain
Но на заднем плане, который вскоре заботится о человеческой расе
Qui se soucie des enfants, des malades, des frиres qui meurent
Кто заботится о детях, больных, водителях, которые умирают
Des frиres qui vont en taule, des mиres qui pleurent
Свежий, кто ходит в куртки, мили, которые плачут
C'est la guerre parce que la haine nous a rendus aveugle
Это война, потому что ненависть заставила нас ослеплять
Parce que personne ne veut de l'orphelin et que tout le monde veut baiser la veuve
Потому что никто не хочет сирота, и все хотят трахнуть вдову
C'est la guerre parce que des coins de rue ont pris de la valeur
Это война, потому что уличные углы приобрели ценность
T'as pas idйe de ce que certains peuvent rapporter dans l'heure
Вы не признались в том, что некоторые могут принести в час
C'est la guerre parce que l'on veut tout ce que l'on voit dans les vitrines
Это война, потому что мы хотим все, что мы видим в окнах
Si c'est la guerre, putain je ne veux pas кtre sa prochaine victime
Если это война, черт возьми, я не хочу быть его следующей жертвой
Dieu seul sait oщ tout зa mиne
Бог только знает, где все на пути
J'finirai sur un message de paix :
Я дам послание мира:
Salem, Shalom, Amen
Салем, Шалом, Аминь


--- REFRAIN ---
--- ПРИПЕВ ---


LA RAT LUCIANO
Лучано крыса
Зa bosse, зa se branle, зa flambe, зa arrache
Зa Bosse, з Дерк, зa flambé, з Слезы
Зa vend, зa cambute, зa arnaque, зa ment, зa se rend pas, зa fonce
З Продает, з Cambute, зa Scam, зa ment, зa не уйти, зa спешит
Зa ne demande rien, зa prend, зa apprend, зa souffre
З ничего не просит, з принимает, учится, зa страдает
Зa affronte, зa se pend
З Фаша, з висят
Зa tente, зa se trempe, зa court aprиs le sublime
З Тест, з пропитывается, зa коротко после возвышенного
Зa se la joue et dиs que зa subit зa tremble зa supplie
ЗA играет в него и, как это сосет, дрожат поставки
Зa se manque, et dиs que tu sors le pistolet зa se planque, зa chambre
ЗA отсутствует, и что вы вынимаете пистолет зa зa witch, зa комната
Et dиs que tu sors la monnaie зa se cambre
И вы выходите из валюты зa
Зa se nique а l'alcool, а la drogue, зa vise le pactole
З з Приятся в алкоголе, в наркотиках з нацелены на джекпот
Зa pense plus en grammes mais en tonnes
З больше думает о граммах, но в тоннах
Зa a plus peur de la taule, зa veut кtre en place
З больше боится тюрьмы, хочет быть на месте
Rayer le patron, baiser la patronne, la patrouille et remettre tout le monde en place
Рэй Босс, поцелуй покровителя, патрулирование и верните всех на место
Зa devient chaud, зa se laisse faire, зa se dйfend
З становится горячим, з Позволяет себе делать, з защищает себя
Зa part, зa s'arme, зa revient, зa tire, зa dйpend
Зa листья, з Armes, з Возвращение, зa Стрельба, зa depe
Зa se bat, зa s'allie, зa s'aide, зa se salit, зa s'insulte
ЗA бои, союзники, зa, зa испаряется, зa оскорбления
Зa se salut, зa s'aime, зa s'trahit
Зa Салют, з Люблю себя, зa Will


--- REFRAIN ---
--- ПРИПЕВ ---


MENZO
Мензо
C'est la guerre ici, pas de bombardement, ni d'couvre-feu
Здесь война, нет бомбардировки, без комендантского часа
Dans la jungle urbaine, pour t'en sortir йvite les coups foireux
В городских джунглях, чтобы выйти из него с сумасшедшими ударами
Chez nous tu peux perdre la vie pour un portable ou 20 euros
С нами вы можете потерять свою жизнь за ноутбук или 20 евро
La bкtise humaine peut pousser un frиre derriиre les barreaux
Человеческие звери могут подтолкнуть брата за решеткой
Dans nos zones tellement d'armes qu'on pourrait faire la guerre а l'Etat
В наших районах так много оружия, что мы могли вести войну в штате
On vit au rythme des rиglements de compte, des meurtres, des vendettas
Мы живем в отношении ритма бухгалтерского учета, убийств, вендетт
Tellement d'amour mais c'est la guerre et jusqu'au bout on va la faire
Так много любви, но это война, и до конца мы собираемся это сделать
On sait que baisser sa garde, c'est la perdre
Мы знаем, что понижение ее охраны теряет ее
C'est chacun pour sa gueule mais t'as pas fait tout зa seul
Это все за их рты, но вы не все делали в одиночестве
La loi 'oeil pour oeil' nous a rendu tous aveugles
Закон «глаз для глаз» сделал нас всех слепыми
J'ai rien d'un pacifiste mais je dйteste la guerre
У меня нет ничего пацифиста, но я обнаруживаю войну
Normal, toujours des innocents qu'on envoie sous terre
Нормальные, всегда невинные люди посылали под землей
Смотрите так же

Fonky Family - Art 2 Rue

Fonky Family - La Furie Et La Foi

Fonky Family - ENTRE DEUX FEUX

Fonky Family - Petit Bordel

Fonky Family - C'est Tout Ce Qu'on A

Все тексты Fonky Family >>>