GIMS - LONGER LES MURS - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: GIMS

Название песни: LONGER LES MURS

Дата добавления: 16.12.2024 | 10:20:08

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни GIMS - LONGER LES MURS

À ne jamais s'entendre, on crée des distances (distances, de la distance)
Никогда не ладим, мы создаем расстояния (расстояния, расстояние)
Ton indifférence remet tout en question (en question, tout en question)
Ваше безразличие спрашивает все (все под вопросом)
Seul un cœur de pierre séduira Médusa
Только сердце из камня соблазняет Медузу
Tu m'questionnes encore, je n'réponds pas
Вы также спрашиваете меня, я не отвечаю
Parce que ma réponse était une question (une question, juste une question)
Потому что мой ответ был вопросом (вопрос, просто вопрос)
Ah, ah, j'sais qu'un jour tout se paye
Ах, ах, я знаю, что однажды все платит
Ah, ah, pas besoin qu'tu l'rappelles
Ах, ах, не нужно помнить об этом
Ah, ah, je me vois dans tes yeux, je sais
Ах, ах, я вижу себя в твоих глазах, я знаю
Longer les murs la tête baissée, je n'en n'ai pas envie (je n'en n'ai pas envie)
Вдоль стен с головой вниз, я не хочу (я не хочу)
Avoir au pied un boulet d'acier, je n'en n'ai pas envie (je n'en n'ai pas envie)
Имея стальный шарик у ноги, я не хочу (я не хочу)
Donc, je m'en vais voir des gens derrière l'horizon qui goûtent à la vraie vie
Так что я увижу людей за горизонтом, которые вкусывают реальную жизнь
Qui, même si tu leur proposais un ciel en or, ne changeraient pas d'avis
Кто, даже если бы вы предложили им золотое небо, не изменит никаких мнений
Longer les murs, longer les murs, longer les murs (toc, toc, toc)
Идите по стенам, следуйте за стенами, следуйте за стенами (TOC, TOC, TOC)
Longer les murs, longer les murs, longer les murs (toc, toc, toc)
Идите по стенам, следуйте за стенами, следуйте за стенами (TOC, TOC, TOC)
On se lance dans des choses sans aucune vision (vision, y a des visions)
Мы приступаем к вещам без какого -либо видения (видение, есть видения)
On se démène un jour puis l'autre, on dit "Non" (on dit "Non" et ça en dit long)
Мы боремся однажды, а потом другой, мы говорим «нет» (мы говорим «нет», и это многое говорит)
Si tu savais comme l'étau se resserre
Если вы знали, как затягивается шум
Finalement les mots, à quoi ça nous serre?
Наконец слова, что это ужесточает для нас?
Encore une question sans aucune réponse (une question, juste une question)
Другой вопрос без ответа (вопрос, просто вопрос)
Ah, ah, j'sais qu'un jour tout se paye (j'sais qu'un jour, ça s'paye)
Ах, ах, я знаю, что однажды все платит (я знаю, что однажды это приходит)
Ah, ah, pas besoin qu'tu l'rappelles (pas besoin qu'tu l'rappelles)
Ах, ах, не нужно вспоминать это (не нужно помнить об этом)
Ah, ah, je me vois dans tes yeux, je sais (je le vois dans tes yeux)
Ах, ах, я вижу себя в твоих глазах, я знаю (я вижу это в твоих глазах)
Longer les murs la tête baissée, je n'en n'ai pas envie (je n'en n'ai pas envie)
Вдоль стен с головой вниз, я не хочу (я не хочу)
Avoir au pied un boulet d'acier, je n'en n'ai pas envie (je n'en n'ai pas envie)
Имея стальный шарик у ноги, я не хочу (я не хочу)
Donc, je m'en vais voir des gens derrière l'horizon
Итак, я увижу людей за горизонтом
Qui goûtent à la vraie vie (qui goûtent à la vraie vie)
Кто вкус в реальной жизни (что вкус в реальной жизни)
Qui, même si tu leur proposais un ciel en or
Кто, даже если вы предложили им золотое небо
Ne changeraient pas d'avis (ne changeraient pas d'avis, oh, oh)
Не изменил бы никаких мнений (не изменил бы никакого ума, О, О,)
J'ai pas trouvé l'temps dans toute une vie (dans toute une vie, oh, oh)
Я не нашел время за всю жизнь (за всю жизнь, О, О,)
C'est passé plus vite qu'un "C'est fini"
Все прошло быстрее, чем "все кончено"
J'ai pas trouvé l'temps dans toute une vie (dans toute une vie, ouais toute une vie, oh, oh)
Я не нашел время за всю жизнь (за всю жизнь, да, всю жизнь, о, о)
C'est passé plus vite qu'un "C'est fini" (un "C'est fini", ouais, c'est fini)
Все прошло быстрее, чем «все кончено» («все кончено», да, все кончено)
Longer les murs, longer les murs, longer les murs (toc, toc, toc)
Идите по стенам, следуйте за стенами, следуйте за стенами (TOC, TOC, TOC)
Longer les murs, longer les murs, longer les murs (toc, toc, toc)
Идите по стенам, следуйте за стенами, следуйте за стенами (TOC, TOC, TOC)
Смотрите так же

GIMS - SAINT-TROPEZ

GIMS - MA CABEZA

GIMS - GPB

GIMS - MAINTENANT

GIMS - AMBASSADRICE

Все тексты GIMS >>>