GIO PIKA - SON - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: GIO PIKA

Название песни: SON

Дата добавления: 16.05.2021 | 23:10:02

Просмотров: 6

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни GIO PIKA - SON

Я не запоминаю снов, люди, пересказывающие сны всех утомляют
I do not remember dreams, people leaving everyone tired
Но этот сон меня преследует, сам не знаю почему
But this dream pursues me, I do not know why
Он меня пугает, чувство фатальности не покидает меня
He scares me, the feeling of fatality does not leave me
Что бы я воспрянул духом, понадобилось то, что я называю чудом
What I would join the Spirit, it took what I call a miracle


Ночь была темной, дрейфуя на волнах, шлюпка на сломанных веслах несла их к утесу
The night was dark, drift on the waves, the boat on the broken paddes carried them to the cliff
Куда Бог занес нас, страх, словно заноза, проникая под кожу сводил матросов с ума
Where God brought us, fear, as if zanozoz, penetrating under the skin drove the sailors crazy
На горизонте мерцали дома, нет, это обман, скалистая местность, это чужая страна
On the horizon flickering at home, no, it's a hoax, a rocky area, it is a strange country
В пепельной дымке тумана становилось прохладно, они понимали, что не вернутся обратно
In the ash smoke, the fog became cool, they understood that they would not return back
Кутаясь в рыбацкие куртки, команда, остатки махорки прибили, потянул дымок ароматный
Being in the fishing jackets, the team, the remnants of Machorka knocked, pulled the smoke fragrant
Фляга со спиртом пуста, еще ночью распита, ведь если знобит, нет благородней напитка
Flask with alcohol empty, even at night there, because if it znobit, no noble drink
В то время боцман и юнга вспоминали тепло и уют их кают, к обоюдному мнению
At that time, Boatzmann and Jung recalled the warmth and comfort of their cabins, to mutual opinion
Пришли даже матросы, в то, осеннее утро, когда капитан с мостика крикнул: "Полундра!"
Even the sailors came, in the respect of the morning, when the captain shouted with the bridge: "Hall!"
Мы тонем, в итоге, наши вдовы слезами заполнят портовые ДОКи
We are thin, as a result, our widow tears will fill the port docks
И без нас будут встречать новых героев, да прибудет к ним совесть в одежде, пропитанной солью
And without us will be met by new heroes, but will come to them a conscience in clothes impregnated with salt


Пусть море для них станет пухом и вопреки советам отца
Let the sea become a fortune and despite the advice of the Father
Для тех, кто силен духом, правильный путь подскажут небеса
For those who are strong in spirit, the right way will prompt the heavens
Пусть море для них станет пухом и пусть нет больше жизни в стеклянных глазах
Let the sea become a fortune for them and let no longer live in glass eyes
Для тех, кто силен духом, смерть это не повод, что бы повернуть назад
For those who are strong in spirit, death is not a reason to turn back


Увидев причал, он проявил безразличие, на нем праздничный китель, но без знаков отличий
Seeing the berth, he showed indifference, on him a festive celler, but without the signs of differences
Есть желание выпить, в конечной точке маршрута, всеми забытая бухта, разве это не чудо?
There is a desire to drink, at the end point of the route, all the forgotten bay, is it not a miracle?
Это наш шанс, нет, это наша судьба, но почему я все еще чувствую соль на губах?
This is our chance, no, this is our fate, but why am I still feeling salt on the lips?
Страх оккупант, за нами шел по пятам, а матросы шептались, это не наш капитан
Fear of the occupant, followed by us on the heels, and the sailors whisper, it is not our captain
Двухметровый гигант, плакал как мальчик. Как это возможно понять и что все это значит?
Two-meter giant, cried as a boy. How can it be understood and what does all this mean?
Растерян и озадачен он переломан как мачта, человек низкого качества...
It's confused and puzzled it is broken as a mast, a man of low quality ...


Опасно верить в личное чудо, после этого возникает ощущение собственной важности
It is dangerous to believe in a personal miracle, after that there is a feeling of own importance
Но все же я вынужден сказать, похоже, произошло чудо
But still I have to say, it seems that a miracle happened