Garou et M. Sardou - La riviere de notre enfance - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Garou et M. Sardou

Название песни: La riviere de notre enfance

Дата добавления: 27.08.2024 | 17:14:36

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Garou et M. Sardou - La riviere de notre enfance

Je me souviens d'un arbre
Я помню дерево
Je me souviens du vent
Я помню ветер
De ces rumeurs de vagues
Об этих слухах о волнах
Au bout de l'océan
В конце океана
Je me souviens d'une ville
Я помню город
Je me souviens d'une voix
Я помню голос
De ces noëls qui brillent
Из этих домов, которые сияют
Dans la neige et le froid
В снегу и холоде


Je me souviens d'un rêve
Я помню мечту
Je me souviens d'un roi
Я помню короля
D'un été qui s'achève
Лето, которое заканчивается
D'une maison de bois
Деревянный дом
Je me souviens du ciel
Я помню небеса
Je me souviens de l'eau
Я помню воду
D'une robe en dentelle
Кружевное платье
Déchirée dans le dos
На спину


Ce n'est pas du sang qui coule dans nos veines
Это не кровь в наших венах
C'est la rivière de notre enfance
Это река нашего детства
Ce n'est pas sa mort qui me fait d'la peine
Это не его смерть, которая причиняет мне боль
C'est de n'plus voir mon père qui danse
Это не видеть моего танцующего отца


Je me souviens d'un phare
Я помню маяк
Je me souviens d'un signe
Я помню знак
D'une lumière dans le soir
Света вечером
D'une chambre anonyme
Анонимной комнаты
Je me souviens d'amour
Я помню любовь
Je me souviens des gestes
Я помню жесты
Le fiacre du retour
Возвращаться
Le parfum sur ma veste
Духи на моей куртке


Je me souviens si tard
Я так поздно помню
Je me souviens si peu
Я так мало помню
De ces trains de hasard
Из этих случайных поездов
D'un couple d'amoureux
Пары влюбленных
Je me souviens de Londres
Я помню Лондон
Je me souviens de Rome
Я помню Рим
Du soleil qui fait l'ombre
Солнце, которое тенится
Du chagrin qui fait l'homme
Гигрин, который делает человека


Ce n'est pas du sang qui coule dans nos veines
Это не кровь в наших венах
C'est la rivière de notre enfance
Это река нашего детства
Ce n'est pas sa mort qui me fait d'la peine
Это не его смерть, которая причиняет мне боль
C'est de n'plus voir mon père qui danse
Это не видеть моего танцующего отца


Я вспоминаю дерево,
Я.
Я вспоминаю ветер,
Я.
Шум волн
ШUM ВОЛН
На берегу океана.
На БЕРЕГЕ.
Я вспоминаю город,
Я.
Я вспоминаю голос,
Я.
Рождественские огни, что горят
Rroжdevenskie ogni, чto groat
Среди снега и мороза.
Сред Снэга имороа.


Я вспоминаю мечту,
Я.
Я вспоминаю короля,
Я.
Лето, что заканчивается,
Лето,
Лесной домик.
Лезер.
Я вспоминаю небо,
Я.
Я вспоминаю воду,
Я.
Кружевную одежду,
Kruhewnuю odжdi,
Разорванную на спине.
Raзorvannuю na spine.


Это не кровь течет по нашим венам,
Эto ne krowh
Это река нашего детства,
В
Это не смерть причиняет мне боль,
Эto ne -smertth
А то, что я больше не увижу, как мой отец танцует.
Это, то, что я буду


Я вспоминаю фонарь,
Я.
Я вспоминаю знак,
Я.
Вечерний свет,
Верниль,
Потайную комнату.
Potaйnuю Комнат.
Я вспоминаю любовь,
Я.
Я вспоминаю жесты,
Я.
Обратный путь в дилижансе,
Опен
Запах духов на одежде.
Зapaх duхov o odжde.


Я вспоминаю так поздно,
Я.
Я вспоминаю так редко
Я.
Случайные поезда,
Слю
Влюбленную пару.
ВОЛЕЗНАЯ.
Я вспоминаю Лондон,
Я.
Я вспоминаю Рим,
Я.
Солнце, которое делает тень,
Столн, Котородеян,
Печаль, которая делает человека.
Найдите, которовый дел.


Это не кровь течет по нашим венам,
Эto ne krowh
Это река нашего детства,
В
Это не смерть причиняет мне боль,
Эto ne -smertth
А то, что я больше не увижу, как мой отец танцует.
Это, то, что я буду