Je sens déjà que tu m'en veux
Я уже чувствую, что ты хочешь меня
Un mot de plus et je serai mort
Еще одно слово и я умру
Je le vois bien dans tes yeux bleus
Я ясно вижу это в твоих голубых глазах
De toute façon j'ai toujours tort
В любом случае я всегда ошибаюсь
C'est vrai qu'une fois
Это правда, что однажды
J'ai pris le mauvais chemin
Я выбрал неправильный путь
C'est vrai qu'une fois
Это правда, что однажды
Je t'ai fait de la peine
я причиняю боль тебе
Mais ce soir crois moi il n'en est rien
Но в этот вечер, поверь мне, все не так
Je t' en prie pas de scène
Пожалуйста, не делайте сцен
Il n' y a rien que tu ne saches déjà
Нет ничего, чего бы ты еще не знал
C 'est pour un rien
Это зря
Que tu te fâches crois-moi
Что ты злишься, поверь мне
Il n' y a rien que tu ne saches
Нет ничего, чего бы ты не знал
Déjà, déjà
Уже, уже
Dis le moi sans plus tarder
Скажи мне без промедления
M'en voudras -tu jusqu ' à ma mort
Ты будешь винить меня, пока я не умру?
Je peux tenir encore une année
Я могу продержаться еще год
Après ça tiendrait du record
Тогда это будет рекорд
Il n' y a rien que tu ne saches déjà
Нет ничего, чего бы ты еще не знал
C 'est pour un rien
Это зря
Que tu te fâches crois-moi
Что ты злишься, поверь мне
Il n' y a rien que tu ne saches
Нет ничего, чего бы ты не знал
Déjà, déjà
Уже, уже
Je sais c'est dur
Я знаю, это тяжело
Tu voudrais me pardonner
Ты хотел бы простить меня
Mais tu es sûre
Но ты уверен
Que je vais recommencer
Что я собираюсь начать снова
Et pourtant
И все еще
Il faut me faire confiance
Ты должен доверять мне
Car c'est là notre seule chance
Потому что это наш единственный шанс
Il n' y a rien que tu ne saches déjà
Нет ничего, чего бы ты еще не знал
C 'est pour un rien
Это зря
Que tu te fâches crois-moi
Что ты злишься, поверь мне
Il n' y a rien que tu ne saches
Нет ничего, чего бы ты не знал
Déjà, déjà
Уже, уже
Я уже чувствую, что ты сердишься на меня
И знаешь, это правда, что ты об этом говоришь
Еще одно слово и я умру
Это всего лишь одно слово и одно слово
Я вижу это в твоих голубых глазах
Ты видишь, какие у тебя голубые глаза
В любом случае, я всегда неправ
В конце концов, вы не сможете этого сделать
Это правда, что однажды
Это то, что я сказал
Я пошел не той дорогой
Я путешествовал на твоей машине
Это правда, что однажды
Это то, что я сказал
Я причинил тебе боль
Я причинил тебе боль
Но сегодня вечером, поверь мне, нет ничего
Сегодня вечером ни дня, ты можешь увидеть меня, еще не поздно.
Прошу, не надо сцен
Прошу, не надо сцен
Нет ничего, чего бы ты не знала
Нет проблем, то, чего вы не ожидали
Просто так
Просто так
Ты сердишься, поверь мне
Ты сердишься, поверь мне
Нет ничего, чего бы ты не знала
Нет проблем, то, чего вы не ожидали
Уже, уже
Уже, уже
Скажи мне это, не задерживайся
Скажи мне это, не задерживайся
Ты будешь сердиться на меня до моей смерти?
Какова правда о том, о чем я сожалею?
Я могу продержаться еще год
Это будет длиться вечно
Потом это будет уже рекорд
Это бюджет вашей записи
Нет ничего, чего бы ты не знала
Нет проблем, то, чего вы не ожидали
Просто так
Просто так
Ты сердишься, поверь мне
Ты сердишься, поверь мне
Нет ничего, чего бы ты не знала
Нет проблем, то, чего вы не ожидали
Уже, уже
Уже, уже
Я знаю, это сложно
И вот что это такое
Ты хотела бы меня простить
Этот отель указан ниже.
Но ты уверена
Нет, ты уверен
Что я снова начну с начала
Это снежный день, который я хотел
И все таки
И все таки
Нужно мне довериться
Теперь вам нужно знать
Потому что это наш единственный шанс
Важно знать, что это в ваших свадебных туфлях.
Нет ничего, чего бы ты не знала
Нет проблем, то, чего вы не ожидали
Просто так
Просто так
Ты сердишься, поверь мне
Ты сердишься, поверь мне
Нет ничего, чего бы ты не знала
Нет проблем, то, чего вы не ожидали
Уже, уже
Уже, уже
Gerald De Palmas - Tomber
Gerald De Palmas - Au Bord De L'eau
Gerald De Palmas - Mon Coeur Ne Bat Plus
Gerald De Palmas - Dans La Cour
Gerald De Palmas - Elle S'ennuie
Все тексты Gerald De Palmas >>>