Gers Pardoel ft. Sef - Bagagedrager - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Gers Pardoel ft. Sef

Название песни: Bagagedrager

Дата добавления: 18.08.2022 | 00:58:07

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Gers Pardoel ft. Sef - Bagagedrager


Gers Pardoel - багажный перевозчик
Gers Pardoel -- Bagagedrager


(Хор)
(Refrein)
Просто прыгай на спину со мной, вернись на мой велосипед
Spring maar achter op bij mij, achter op mn fiets
И я не знаю, куда мы идем вместе, но мне ничего не волнует.
En ik weet nog niet waar we naartoe gaan samen, maar dat boeit me ook helemaal niets.
И прыгай на меня, затем мы уходим вместе,
En spring maar achterop bij mij, dan gaan we samen weg,
И я еще не знаю, куда идти, но это не имеет значения, потому что я знаю путь.
en ik weet nog niet waar naar toe, maar dat maakt niet uit want ik weet wel de weg.


(Gers Pardoel)
(Gers Pardoel)
Я еще не знаю тебя, но ты выглядишь как Барби
Uh ik ken je nog niet maar je lijkt op Barbie
И это может быть связано с этими 5 бакарди
En het zou kunnen liggen aan die 5 Bacardi
Но я думаю, что это твое красивое лицо
Maar ik denk dat het ligt aan je mooie face,
Это красиво и о, такая большая задница
aan die mooie en o zo grote reet
И я надеюсь, что вы подходите к моей багажной стойке,
En ik hoop dat je past op mn bagagedrager,
Потому что у меня новый велосипед, я рагемакер
want ik heb een nieuwe fiets, ik ben een ragemaker
И я положил этот трек, пропустил этот трек,
En ik zet die track, skip die track,
Просто прыгай со мной на этот велосипед, тогда мы вместе ездили на велосипеде домой.
spring maar op bij mij die fiets dan fiets we naar huis toe samen.
По пути я сказал мне, что вы хотите услышать от меня
Onderweg vertelde ik wat je van mij wil horen
Вы были в баре и хотели забить,
je zat aan de bar en wilde scoren,
упали на твоих глазах и твоем сексуальном стиле,
ben gevallen voor je ogen en je sexy stijl,
Ты похож на женщину Герси,
je lijkt de vrouwelijke Gerssie wel,
И на следующее утро, и это было невероятно
en de volgende morgen en het was niet te geloven,
эта цыпочка, которая ушла и солгала мне,
die chick die was weg en had me voor gelogen,
И я взял доктор
en ik had dr nog wel zo lekker genomen,
Но окончательный счет она украла мой велосипед
maar eindstand ze had me fiets gestolen


(Хор)
(Refrein)
Просто прыгай на спину со мной, вернись на мой велосипед
Spring maar achter op bij mij, achter op mn fiets
И я не знаю, куда мы идем вместе, но мне ничего не волнует.
En ik weet nog niet waar we naartoe gaan samen, maar dat boeit me helemaal niets.
И прыгай на меня, затем мы уходим вместе,
En spring maar achterop bij mij, dan gaan we samen weg,
И я еще не знаю, куда идти, но это не имеет значения, потому что я знаю путь.
en ik weet nog niet waar naar toe, maar dat maakt niet uit want ik weet wel de weg.


(Gers Pardoel)
(Gers Pardoel)
Я еще не знаю тебя, но ты похож на Никки,
Uh ik ken je nog niet, maar je lijkt op Nikki,
И это может быть пятнадцать виски.
en het zou kunnen liggen aan die vijftien whisky.
Ваша одежда розовая с синим, как Fristi,
Je kleding is roze met blauw als fristi,
И ваши бедра сексуальны в этом узком тощем.
en je heupen zijn sexy in die strakke skinny.
Может быть, это идея уйти сюда
Misschien is het een idee om hier weg te gaan
в место где -то далеко,
naar een plek ergens hier ver vandaan,
В Париж или в Рим или в Милан.
naar Parijs of naar Rome of naar Milaan.
Или если все это было на Луне на велосипеде.
Of als ET op de fiets helemaal naar de maan.
По пути я говорю вам, что вы не хотите слышать.
Onderweg vertel ik jou wat je niet wil horen.
Потому что это то, кем я стал на протяжении многих лет,
Want dat is wie ik door de jaren heen ben geworden,
Сейчас я искренен, и у меня есть лучшее для вас,
nu ben ik oprecht, en heb het beste voor je,
Лучшее для вас трудно сформулировать,
het beste met je voor is soms slecht te verwoorden,
Если я только могу быть с тобой, мне все равно.
als ik maar met je kan zijn, de rest kan me niet schelen.
Они были фальшивыми, и они хотели сломать меня
Zij waren nep en ze wilden me breken,
И ты точно вписываешься на мою багажную стойку
en jij past precies op mn bagagedrager
И это получилось.
en dat is dus wel gebleken.


(Хор)
(Refrein)
Просто прыгай на спину со мной, вернись на мой велосипед
Spring maar achter op bij mij, achter op mn fiets
И я не знаю, куда мы идем вместе, но мне ничего не волнует.
En ik weet nog niet waar we naartoe gaan samen, maar dat boeit me ook helemaal niets.
И прыгай на меня, затем мы уходим вместе,
En spring maar achterop bij mij, dan gaan we samen weg,
И я еще не знаю, куда идти, но это не имеет значения, потому что я знаю путь.
en ik weet nog niet waar naar toe, maar dat maakt niet uit want ik weet wel de weg.


(SEF)
(Sef)
Сегодня вечером опубликовал Донни,
Vanavond een donnie uitgegeven,
Лучший Донни Ван М.н. потратил жизнь,
de best besteedde donnie van mn leven,
Потому что, если бы я не дал этому наркоману,
want als ik die junk geen money had gegeven,
Тогда вы не могли бы сделать это сейчас на спине, тогда вы не смогли бы сделать это сейчас,
dan kon je nu niet achterop, dan kon je nu niet achterop,
О, ты видел с высокими каблуками
Oh zag je staan met je hoge hakken,
Красные лаки такие сексуальные такие класс,
rooie lakken zo sexy zo'n klasse,
Эннух, я был ослеплен твоими серьгами,
ennuh ik werd verblind door je oorbellen,
Извините, забыл полностью представить себя.
sorry vergeet mezelf helemaal voor te stellen.
Меня зовут SEF, теперь я могу то, что говорю вам ухо.
Mijn naam is Sef mag ik nu wat ik je oor vertellen.
Найдите свою сексуальную, чтобы не сказать секрет.
Vind je sexy, geheimpje niet door vertellen.
Нет, я тебя мешаю, девочка, ты понимаешь, эй,
Nee ik pest je , meisje begrijp je wel he,
У меня есть место, свободное, на моей газеле.
ik heb een plekje, vrij, op mijn gazelle.
Мы можем ездить на велосипеде, вспыхивать, заказывать вино,
We kunnen fietsen, flashen, wijn bestellen,
или танцы, я не знаю, кажется уютным,
of dansen ik weet niet, lijkt mij gezellig,
Но лучше я ничего не говорю,
maar beter zeg ik niks,
И прыгайте на спину, затем вы получите от меня лифт.
en spring maar achter op, dan krijg je van mij een lift.


(Хор)
(Refrein)
Просто прыгай на спину со мной, вернись на мой велосипед
Spring maar achter op bij mij, achter op mn fiets
И я не знаю, куда мы идем вместе, но мне ничего не волнует.
En ik weet nog niet waar we naartoe gaan samen, maar dat boeit me ook helemaal niets.
И прыгай на меня, затем мы уходим вместе,
En spring maar achterop bij mij, dan gaan we samen weg,
И я еще не знаю, куда идти, но это не имеет значения, потому что я знаю путь.
en ik weet nog niet waar naar toe, maar dat maakt niet uit want ik weet wel de weg.