Gillia - Обломки зубов - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Gillia - Обломки зубов
[интро]
[intro]
Я разобьюсь о собственное непонимание
I will break my own misunderstanding
Волнообразно и неправильно
Wave -shaped and wrong
Обломки зубов будут вам маяками
Dental wreckage will be lighthouses to you
В амальгаме...
In Amalgam ...
У меня кошки разгуливают по камере
My cats are walking around the cell
И каждое нажатие клавиши
And each key press
Сопровождается праздником...
Accompanied by a holiday ...
Просто... не мешайте маленькому человеку
Just ... don't bother the little person
Наслаждаться его маленьким счастьем...
Enjoy his little happiness ...
Очень страшное кино
Very terrible movie
Для детей у которых никогда ничего не возникнет...
For children who will never arise anything ...
Под военный гетеро-гимн наденьте ведра на ноги
Under a military hetero-gim, put the bucket on your feet
А на ситуацию - конфликтность... И плановый
And on the situation - conflict ... and planned
Побег, живущий ранее не станет старше
Escape, living before will not become older
И вы продолжите счастливый марш
And you continue the happy march
По бестоннельной жизни приливов
On the tinning life of the tides
Украшенной ярко сквозь черно-белые линзы...
Decorated brightly through black and white lenses ...
Мой принцип - "жалкий праздник" лучшим признан,
My principle is a "miserable holiday" is recognized as the best,
А внезапный приступ безучастия - признак,
A sudden attack of indifference is a sign,
Застрявший в тебе с рождения... прилизывая
Stuck in you from birth ... Pursuing
Орден недовольства внутрь впрыснутый...
The order of dissatisfaction inside injected ...
Это анимационный привкус,
This is an animated taste,
Честное кино искренне симпатизирует низкому
Honest cinema sincerely sympathizes with the low
Слезный бюджет проникся искрами...
The lacrimal budget was imbued with sparks ...
Топорными исками с претензией на изысканность...
Clumsy lawsuits with a claim for sophistication ...
Одобренный обряд самовнушения столь приятен
Approved rite of self -hypnosis is so pleasant
Единогласный климат принят и влиятелен
The unanimous climate is accepted and influential
Стройтесь в линии, в ряд,
Build in the line, in a row,
Но вряд ли ваши вмятые мысли станут внятнее...
But it is unlikely that your nested thoughts will become more intelligible ...
Гвозди свернуты в испуге быть свергнутыми
Nails are folded in fright to be overthrow
Сверлами с вермутами, скверны они...
Spin with vermuths, they are bad ...
В блестящих сферах, с верой или без веры
In brilliant spheres, with faith or without faith
Им удалось утонченность собрать в горстку манер...
They managed to gather sophistication in a handful of manner ...
Больное спокойствие - гниющий побег добра
Patient calm - rotting escape of good
От центра куба до окраин... давно отравлен...
From the center of the cube to the outskirts ... for a long time poisoned ...
Рванью рам кидайте в глаза камни...
Throw the stones into the eyes of the frames ...
Я восторгаюсь вашим непониманием...
I am enthusiastic about your misunderstanding ...
Коммунальные вены в точках готовы стать сточными...
Communal veins at points are ready to become wasteful ...
Отросток горла сточен, он всего лишь Бракованный
The process of the throat is stilled, it is just a defective
Стереотип побочной
Side stereotype
Эволюции постоянно ожидающей отсрочки...
The evolution of constantly waiting for a delay ...
А зима хочет меня... еще до падения...
And winter wants me ... even before the fall ...
Диктуя счастье в три ступени
Dictating happiness in three steps
И павильонный эпитет, чтобы описать ваш аппетит
And pavilion epithet to describe your appetite
Красный скитлс и атипичный страх, притих...
Red monastery and atypical fear, fell silent ...
____________________________________
________________________________________
Общечеловек на фоне привыкания
General man amid addiction
Привлекает мельканиями...
Attracts with flickering ...
Пока пылают кормушки для прикармливания...
While feeding feeders are burning ...
Общедоступный фонд страдания мы называем раем...
The public suffering fund we call paradise ...
Смотрите так же
Последние
Гарри Польский и MAD SHOW BOYS - Кривыми улочками лжи
Тен Коринна и Дюкарева Татьяна - 8 этаж
Популярные
GRIVINA - Я надену бельё с кружевами...
Gaseirneba Karabaxshi Niaz Diasamidze ft. Nini Badurashvili - -Amodena mdinare
Grandma - Beans Greens Potatoes Tomatoes
Galymzhan Moldanazar - Алыстама Alistama
Случайные
Рабы в законе - Воскресение. Толстой. Часть 2. Глава 11.
Wendy Moten - Whatever You Imagine
Анастасия Тивякова - Заклинание