Gina Savino - Me Fui - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Gina Savino

Название песни: Me Fui

Дата добавления: 27.10.2024 | 03:12:42

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Gina Savino - Me Fui

A veces sin razón, a veces no lo entiendo;
Иногда без причины, иногда я этого не понимаю;
Se escapa alguna lágrima, se cuelan los recuerdos.
Некоторые слезы сбежали, воспоминания пробираются.
Y aunque trate de huir e intente dejarlo al tiempo
И хотя он пытается бежать и пытаться оставить его в то время
Me gana la batalla el corazón
Сердце бьет меня
En un letargo escondo una ilusión
В летаргии, скрывающей иллюзию
Y al soñar siento que vuelvo.
И когда я чувствую, что чувствую в ответ.


Me fui, me fui;
Я ушел, я ушел;
Se quedo (quedó) el viento.
Он остался (он остался) ветер.
Me fui, fui;
Я ушел, я пошел;
Y deje (dejé) el cielo.
И оставил (я оставил) небеса.
Me fui, me fui;
Я ушел, я ушел;
Se quedaron los momentos,
Моменты остались,
Algún suspiro en el café
Немного вздохнуть в кофе
Y tanto, tanto que dejé
И так много, что я ушел
Pero me traje el sentimiento.
Но я принес чувство.


A veces cuando hay sol, a veces tras el alba,
Иногда, когда есть солнце, иногда после рассвета,
El día triste cuando tuve que partir parece que no acaba.
Печальный день, когда мне пришлось уйти, кажется, что это не заканчивается.
Y aunque trate de huir fingiendo que no pasa nada,
И хотя он пытается бежать, что ничего не происходит,
Me gana la batalla la razón y aunque me traje el pecho y corazón,
Я получаю битву причину, и хотя я принес грудь и сердце,
Tuve que dejar el alma.
Я должен был покинуть душу.


Me fui, me fui;
Я ушел, я ушел;
Se quedó el viento,
Ветер остался,
Se quedaron las tardes junto a ti,
Днем были рядом с вами,
Los sueños, los anhelos.
Мечты, желания.
Me fui, fui
Я ушел, я пошел
Y deje (dejé) el cielo,
И оставил (я оставил) небо,
La montaña y su brisa que me hizo feliz,
Гора и ее ветерок, которые сделали меня счастливым,
Un cuento del abuelo.
История дедушки.
Me fui, me fui
Я ушел, я ушел
Se quedaron los momentos,
Моменты остались,
Se quedó algún suspiro en café
Немного вздоха оставался в кофе
Y duele tanto, tanto qué dejé
И это так больно, что я ушел
Pero me traje el sentimiento.
Но я принес чувство.