Goethes Erben - Das Schwarze Wesen - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Goethes Erben - Das Schwarze Wesen
Das Licht verschluckend schimmert
Легкое мерцающее мерцание
das schwarze Fell,
Черный мех,
als das Wesen aus der Zeit vor der Vergangenheit begann die Zukunft aufzufressen
Когда существо с того времени до прошлого начало есть будущее
Trotz der volkommenen Ästhetik
Несмотря на эстетику тома
war das Wesen nicht makellos.
Существо не было безупречным.
Es schien die Angst vor den Schritten durch die Haare schimmernd rufen.
Страх перед ступенями, мерцающими через волосы, казался мерцающим.
Die Warnung kam zu spät,
Предупреждение пришло слишком поздно
die Warnung kam zu spät.
Предупреждение было слишком поздно.
Geschmeidig schleicht der schlanke Körper durch das Vakuum der Nacht -
Тонкое тело плавно пробирается сквозь вакуум ночи -
das Herbstlaub dämpft jeden Laut.
Осенние листья громко ослабляют.
Die Stille ist abstrakt ...
Тишина абстрактная ...
Das Medium der Leere hüllt und füllt den Raum gänzlich aus.
Средство пустоты окутывает и полностью заполняет комнату.
Die Luft weint Tränen.
Воздух кричит слезы.
Der Atem wird sichtbar.
Дыхание становится видимым.
Nur die Schritte verstummen ungehört,
Только шаги не смогли замолчать,
noch während der Geburt erstickt,
все еще задушен во время рождения,
noch während der Geburt erstickt ...
Все еще задушен во время рождения ...
Das Ziel verfolgt vom Wesen
Цель стремится быть
flieht hoffnungslos in das Zeitgefüge;
безнадежно течет в структуру времени;
Das schwarze Fell schluckt Raum und Zeit,
Черный мех глотает пространство и время,
perlend bleibt das Leben haften ...
Жизнь жемчуга ...
Das Schwarz funkelt immer böser
Черные сверкают больше зла
Schritt um Schritt,
Шаг за шагом,
Schritt um Schritt.
Шаг за шагом.
Bitterböse schimmert hoffnungslos die Zeit.
Горький -эвил мерцает время безнадежно.
Angeschlagen durch den Fraß des Wesens
Поражен едой природы
wirbelt das Maß ziellos in eine andere Dimension.
Напугайте меру в другое измерение.
Zurück bleibt der Verstand doch tot,
Ум остается мертвым
vom schwarzen Wesen grausig zugerichtet.
ужасно.
Die klaffenden Wunden sezernieren geruchlos den Wahn,
Зияющие раны пугают заблуждение
dann Haß, den Zwilling der Liebe,
Тогда ненависть, близнец любви,
die nie geboren wurde, die nie geboren wurde.
который никогда не родился, что никогда не родилось.
Die Illusion bleibt nicht erhalten,
Иллюзия не сохранилась
wenn der Kadaver zerrissen wird.
Когда каркас разорван.
Das schwarze Wesen wartet still auf nichts ...
Черное существо не ждет ничего ...
Смотрите так же
Последние
DJ Suhadi Remix feat. Wati Jepang - Pengen Setia
Алена Ланская - Ты для меня все
Популярные
GRIVINA - Я надену бельё с кружевами...
Gaseirneba Karabaxshi Niaz Diasamidze ft. Nini Badurashvili - -Amodena mdinare
Grandma - Beans Greens Potatoes Tomatoes
Galymzhan Moldanazar - Алыстама Alistama
Случайные
Митрохин и Малинин - Бумажный ранет на радио Московская правда
Sam Ragga Band feat. Jan Delay - Die Welt Steht Still