Gonnyscandal - Vestita di lividi - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Gonnyscandal - Vestita di lividi
Se lei non ti ama più, non è perché è una troia
Если она больше не любит тебя, это не потому, что она шлюха
In fondo sei stato tu a far finire questa storia
В конце концов, это вы сделать эту историю конца
Anch'io sono geloso di ogni tipa
Я тоже ревнует каждую девушку
Ma se mi molla butto via l'anello non la mia vita
Но если я выбрасываю пружинное кольцо не моя жизнь
Ora lei in borsa oltre ai trucchi e al telefonino
Теперь в сумочке, а также уловок и телефон
Per colpa tua tiene uno spray al peperoncino
Из-за этого держит перечный спрей
Di notte piange, non esce da sola perché ha paura di incontrarti, fatti due domande!
По ночам она плачет, не выходить в одиночку, потому что он боится встретиться с вами, сделал два вопроса!
Ti senti cosi' grande, fammi capire..
Вы чувствуете себя так, «большой, дайте мне понять ..
Se dici di amarla che senso ha farla soffrire?
Если вы говорите, что любите ее какой смысл сделать ее страдать?
Di notte prima che dorme dovresti scaldarla solo con un abbraccio forte, non con le botte
В ночь перед сном, вы должны просто нагреть его с большим объятием, а не со стволом
E se tu avessi una famiglia, pensa se dovesse accadere la stessa cosa con tua figlia
И если у вас есть семья, я думаю, что если это произойдет то же самое с вашей дочерью
Come fai a rovinare la vita a una donna, se in fondo, è grazie a una donna se sei al mondo.
Как вы разрушить жизнь женщины, если в конце концов, именно благодаря женщине, если вы находитесь в мире.
RIT.
RIT.
Tu corri, sorridi e non voltarti mai
Вы бежите, вы улыбаетесь и не оглядываться назад
Al passato e a ciò che è stato non pensarci mai
В прошлом, и что не было думать об этом когда-либо
Chiudi gli occhi e guarda dentro te e capirai
Закройте глаза и заглянуть внутрь себя, и вы поймете,
Che sei bella anche così, vestita di lividi.
Что ты прекрасна даже так, одетый в синяках.
Chiusa a chiave
запертый
Dentro un incubo dal quale tu pensi non ci si possa più svegliare
Внутри кошмар, от которого вы думаете, что вы не можете проснуться
Ma adesso fai la cosa giusta, vallo a denunciare.
Но теперь делать правильные вещи, диапазон обличать.
Non ci credo che anche oggi sei caduta dalle scale!
Я не верю, что даже сегодня вы упали вниз по лестнице!
Tu non hai perso, è lui che ha perso te
Вы не потеряли, это тот, кто потерял тебя
Il tuo sorriso resta la vittoria più grande che c'è
Ваша улыбка остается самой большой победой там
In 'sto periodo rifletto su una cosa.. sembra che amare davvero una donna ormai sia fuori moda
В «на этот раз я размышляю на одну вещи .. кажется, что вы действительно любите женщину сейчас выходит из моды
Non posso cambiare lui perché è nato già bastardo
Я не могу изменить его, потому что он уже родился ублюдок
Ma posso cambiare te e darti forza per farlo
Но я могу изменить вас и дать вам силы, чтобы сделать это
Oltre a darti qualche abbraccio, coraggio..il segreto è tornare quella che eri prima di incontrarlo
Кроме того, давая вам некоторое объятие, coraggio..il секрет, чтобы получить обратно то, что вы были до встречи
Per lui eri sola a mezzanotte, adesso non ti ha più
Для него вы были одни в полночь, теперь у вас нет больше
E si deve accontentare solo di quell'abat-jour
И вы должны просто согласиться на quell'abat-Жур
Come fai a rovinare la vita a una donna, se in fondo, è grazie a una donna se sei al mondo.
Как вы разрушить жизнь женщины, если в конце концов, именно благодаря женщине, если вы находитесь в мире.
RIT.
RIT.
Tu corri, sorridi e non voltarti mai
Вы бежите, вы улыбаетесь и не оглядываться назад
Al passato e a ciò che è stato non pensarci mai
В прошлом, и что не было думать об этом когда-либо
Chiudi gli occhi e guarda dentro te e capirai
Закройте глаза и заглянуть внутрь себя, и вы поймете,
Che sei bella anche così, vestita di lividi.
Что ты прекрасна даже так, одетый в синяках.
Sai a volte mi vergogno ad essere un uomo e..per colpa di qualche uomo che tanto uomo poi non è.
Вы знаете, иногда мне стыдно быть человеком e..per из-за какого-то человека, как человек, то это не так.
Sai a volte io mi vergogno ad essere un uomo e..per colpa di qualche uomo che tanto uomo poi non è.
Вы знаете, иногда мне стыдно быть человеком e..per из-за какого-то человека, как человек, то это не так.
RIT.
RIT.
Tu corri, sorridi e non voltarti mai
Вы бежите, вы улыбаетесь и не оглядываться назад
Al passato e a ciò che è stato non pensarci mai
В прошлом, и что не было думать об этом когда-либо
Chiudi gli occhi e guarda dentro te e capirai
Закройте глаза и заглянуть внутрь себя, и вы поймете,
Che sei bella anche così, vestita di lividi.
Что ты прекрасна даже так, одетый в синяках.
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
GRIVINA - Я надену бельё с кружевами...
Gaseirneba Karabaxshi Niaz Diasamidze ft. Nini Badurashvili - -Amodena mdinare
Grandma - Beans Greens Potatoes Tomatoes
Galymzhan Moldanazar - Алыстама Alistama
Случайные
Пировиноградная Кислота - Пусть в нашем доме
Chris Tomlin Совремнная Християнская Музыка - How Great Is Our God