Grant Perez - Kaapse Draai - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Grant Perez

Название песни: Kaapse Draai

Дата добавления: 19.03.2024 | 06:36:06

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Grant Perez - Kaapse Draai

Daar's geen wyer draai as 'n Kaapse draai
Там нет более широкого поворота, чем поворот наки
Dis die lang pad om en dis swaar gelaai
Это долгий путь, и он тяжелый
Dit help 'n hart wat skielik wil vergeet
Это помогает сердцу, которое внезапно хочет забыть
Daar's geen wyer draai as 'n Kaapse draai
Там нет более широкого поворота, чем поворот наки
In die sterk wind van die witbos kraai
В сильном ветре белого куста
Tot Tafelberg my van jou laat vergeet
Пока Столовая гора не заставляет меня забыть о тебе
Aai aai die witbos kraai hiervandaan na Mosselbaai maar
Аай аай аай, ворона, в Моссел -Бэй, но
Maak jy jou oë toe as ons soen?
Вы закрываете глаза, когда мы целуемся?
Loer jy oor my skouer
Ты смотришь через мое плечо
Na iemand 'n bietjie ouer as wat ek is?
Кому -то немного старше меня?
Maak jy jou oë toe as ons soen?
Вы закрываете глаза, когда мы целуемся?
Dwaal jy weg oor paaie
Ты уходишь по дорогам
Sê my maak jou hart weer draaie in die Kaap?
Скажи мне, чтобы твое сердце снова повернулось в мысе?
Daar's geen wyer draai as 'n Kaapse draai
Там нет более широкого поворота, чем поворот наки
Dis die groot suid-oos wat jou hart weg waai
Это большой юго-восток, который поражает ваше сердце
En ons liefde hang aan die kabelkar se spoor
И наша любовь висит на тропе канатной дороги
Daars geen wyer draai as die Kaapse draai
Нет более широкого поворота, чем поворот на мысе
Dis die beste plek om my af te laai
Это лучшее место, чтобы скачать меня
As jy my uit jou arms wil verloor
Если вы хотите потерять меня из своих рук
Aai aai die witbos kraai hiervandaan na Mosselbaai maar
Аай аай аай, ворона, в Моссел -Бэй, но
Maak jy jou oë toe as ons soen?
Вы закрываете глаза, когда мы целуемся?
Loer jy oor my skouer
Ты смотришь через мое плечо
Na iemand 'n bietjie ouer as wat ek is?
Кому -то немного старше меня?
Maak jy jou oë toe as ons soen?
Вы закрываете глаза, когда мы целуемся?
Dwaal jy weg oor paaie
Ты уходишь по дорогам
Sê my maak jou hart weer draaie in die Kaap?
Скажи мне, чтобы твое сердце снова повернулось в мысе?
Aai aai die witbos kraai hiervandaan na Mosselbaai
Aai aai aai The Witbos Crow отсюда в Моссел -Бей
Maak jy jou oë toe as ons soen?
Вы закрываете глаза, когда мы целуемся?
Loer jy oor my skouer
Ты смотришь через мое плечо
Na iemand 'n bietjie ouer as wat ek is?
Кому -то немного старше меня?
Maak jy jou oë toe as ons soen?
Вы закрываете глаза, когда мы целуемся?
Dwaal jy weg oor paaie
Ты уходишь по дорогам
Sê my maak jou hart weer draaie in die Kaap?
Скажи мне, чтобы твое сердце снова повернулось в мысе?
Maak jy jou oë toe as ons soen?
Вы закрываете глаза, когда мы целуемся?
Of loer jy oor my skouer
Или ты заглядываешь через мое плечо
Na iemand 'n bietjie ouer as wat ek is? (As wat ek is)
Кому -то немного старше меня? (Как я)
Maak jy jou oë toe as ons soen?
Вы закрываете глаза, когда мы целуемся?
Dwaal jy weg oor paaie
Ты уходишь по дорогам
Sê my maak jou hart weer draaie in die Kaap?
Скажи мне, чтобы твое сердце снова повернулось в мысе?
Daar's geen wyer draai as 'n Kaapse draai
Там нет более широкого поворота, чем поворот наки
Dis die lang pad om en dis swaar gelaai
Это долгий путь, и он тяжелый
DIt help 'n hart wat skielik wil vergeet
Это помогает сердцу, которое внезапно хочет забыть