Green crow - Дерри - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Green crow - Дерри
Песня является переводом (с сокращениями) известной песни на стихи Роберта Джерарда Сэндза, который больше известен как Бобби Сэндз (Bobby Sands). Этот поэт был членом ИРА и умер в тюрьме во время голодовки за права политических заключённых. Песню “Back Home in Derry” Бобби Сэндз написал уже в тюрьме. Она повествует о событиях начала XIX века, когда ирландских мятежников отправляли на каторгу в Австралию.
The song is the translation (with reductions) of the famous song to the verses of Robert Gerard Sandza, who is better known as Bobby Sands. This poet was a member of Ira and died in prison during a hunger strike for the rights of political prisoners. Bobby Sands wrote the song “Back Home in Derry” in prison. She tells about the events of the beginning of the 19th century, when the Irish rebels were sent to hard labor to Australia.
Средь бушующих вод наш корабль идёт
In the midst of raging waters, our ship goes
Из любимого города Дерри.
From the beloved city of Derry.
Мы летим по волнам, а на руки всем нам
We fly along the waves, and in our hands all of us
Эти ржавые цепи надели.
These rusty chains have put on.
Нас от милой земли в океан увели,
We took us from cute land to the ocean,
Наших женщин оставив в печали.
Leaving our women in sorrow.
Вот звенят паруса, и на все голоса
Here the sails ring, and on all voices
Проклинаем мы вас, англичане.
We curse you, the British.
О… вернусь ли когда-нибудь в Дерри?
Oh ... will I ever return to Derry?
Злое солнце палит, моё сердце болит
The evil sun is falling, my heart hurts
В душном трюме, в грязи и бедламе.
In a stuffy hold, in mud and poorlam.
Шестьдесят бунтарей – будем в Ботани Бэй
Sixty rebels - we will be in Botan Bay
Мы до смерти греметь кандалами.
We have been thundered to death with shackles.
Вот О’Коннор, мой друг, содрогнулся от мук.
Here O’Connor, my friend, shuddered from the torment.
Боже, где его ловкость и сила?
God, where is his dexterity and strength?
Ведь он был всех сильней среди наших парней,
After all, he was stronger among our guys,
Но его лихорадка скосила.
But his fever mowed.
О… я вижу во сне тебя, Дерри.
Oh ... I see you in a dream, Derry.
Посмотри, посмотри, нас уже сорок три.
Look, look, we are already forty -three.
Боли нет, есть усталость и злоба.
There is no pain, there is fatigue and anger.
Наконец, мы дошли до проклятой земли,
Finally, we reached the damned land,
Где мы будем рабами до гроба.
Where we will be slaves to the coffin.
И пройдёт двадцать лет, здесь я встречу рассвет,
And twenty years will pass, here I will meet the dawn,
Здесь я встречу холодную старость.
Here I will meet a cold old age.
Я мятежником был, да, разбойником был.
I was a rebel, yes, I was a robber.
Видит бог, я таким и останусь!
God sees, I will remain so!
О… ты больше не жди меня, Дерри…
Oh ... don't wait for me anymore, Derry ...
Смотрите так же
Green crow - Джонни не узнаю я
Последние
Бэд баланс - ЕСЛИ ТЫ В СТОЛИЦУ ПРИБЫЛ
English Football Phrase - To Go Down to the Wire
Популярные
GRIVINA - Я надену бельё с кружевами...
Gaseirneba Karabaxshi Niaz Diasamidze ft. Nini Badurashvili - -Amodena mdinare
Grandma - Beans Greens Potatoes Tomatoes
Galymzhan Moldanazar - Алыстама Alistama
Случайные
Сучий Пёс при уч. Типси Тип - Накидался
Bitter Joy - Will You Love Me Forever
Erke Never Back Down - Послушай мое сердце