Gregoire Leprince-Ringuet - Comme la Pluie - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Gregoire Leprince-Ringuet

Название песни: Comme la Pluie

Дата добавления: 04.12.2024 | 14:06:40

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Gregoire Leprince-Ringuet - Comme la Pluie

Comme la pluie nous manque parfois
Как дождь иногда мы скучаем
Un orage aurait plus d'allure
Гроза будет выглядеть больше
Pour se crier ces choses là
Кричать эти вещи там
Se jeter ces mots à la figure
Бросить эти слова в лицо
Comme la pluie nous manque parfois
Как дождь иногда мы скучаем
Comme le soleil nous tue
Как солнце убивает нас
Comme ses rayons nous semblent froids
Как его лучи кажутся нам холодными
Quand on ne s'aime plus
Когда ты не любишь друг друга


Comme les forces nous manquent parfois
Как мы иногда упускаем сильные стороны
Une bagarre aurait plus de gueule
У боя было бы больше ртов
Passer ton visage à tabac
Табачное лицо
Qu'enfin plus personne n'en veule
Что никто не
Comme les forces nous manquent parfois
Как мы иногда упускаем сильные стороны
Comme nos bras nous trahissent
Как наши руки предают нас
Lorsque l'amour entre nos doigts
Когда любовь между пальцами
Comme le sable glisse
Как песок скользит


Comme les pleurs nous manquent parfois
Когда мы иногда скучаем по плачу, мы скучаем
Un mélo aurait plus de classe
У Melo будет больше класса
Quelques larmes, nous valons bien ça
Несколько слез, мы стотим это
Mais c'est trop demander hélas
Но это слишком много, чтобы спросить
Comme les pleurs nous manquent parfois
Когда мы иногда скучаем по плачу, мы скучаем


Comme la nuit nous manque parfois
Как ночь, мы иногда скучаем
Le noir serait plus à mon goût
Черный был бы больше на мой вкус
Ces étoiles comme autant de croix
Эти звезды как многие кресты
Tout un ciel en deuil de nous
Целое небеса в трауре нас
Comme la nuit nous manque parfois
Как ночь, мы иногда скучаем
Comme elle tarde à venir
Поскольку она медленно приходит
Quand elle tombe, ne trembles-tu de ça ?
Когда она падает, разве ты не бреешься от этого?
Toutes ces nuits à venir...
Все эти ночи наступают ...