Gris - Le Gala Des Gens Heureux - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Gris - Le Gala Des Gens Heureux
Taisez-vous. Taisez-vous. Fermez-là.
Замолчи. Замолчи. Замолчи.
Larves emphatiques, vous déféquez par la gueule et vous vous noyez dans vos déjections
Несомненные личинки, вы стираете в рту, и вы тонете в ваших экскрементах
Pour disparaître, disparaître ailleurs, ailleurs, loin, très loin... trop loin
Чтобы исчезнуть, исчезнуть в другом месте, далеко, далеко ... слишком далеко
C'est un orchestre vicieux qui joue ce soir, sa populaire symphonie
Это порочный оркестр, который играет сегодня, его популярную симфонию
Il sait gratter aux cordes sensibles des limaces endormies
Он знает, как чесать чувствительные струны спящих слизней
Ces immondes plaies baveuses qui me pousse ce soir
Эти заполненные раны, которые толкают меня сегодня
À me joindre malgré moi à ces musiciens de dépotoirs
Для того, чтобы присоединиться ко мне, несмотря на эти автосамосвалов музыкантов
C'est un orchestre damné qui accompagne mon suicide
Это проклятый оркестр, который сопровождает мое самоубийство
Les violonistes sont mutilés en pantalon gris, leurs orbites sont vides
Скрипачи искажаются в серых брюках, их орбиты пусты
Les bois sont des clochards brunis et drogué jusqu'à la moelle
Леса являются полированным clochards и наркотическое опьянение до мозга костей
Leurs lèvres brûlantes, en soufflant dans leurs anches, font un bruit de crécelle
Их жгучие губы, дует в их камышом, сделать погремушку шум
Le timbalier matraque des enfants avec son sexe en érection
Matrack Timber детей с прямостоячим Полом
Les cuivres crachotent les échos des rires du troupeau moribond
Духовой растяжения связок отголоски смеха стада умирающей
Les cymbales racontent le viol dégoûtant d'une femme exemplaire
Тарелки сказать отвратительный рапс от иллюстративной женщины
Accompagné par un schizophrène à la brillante caisse claire
Сопровождаемый шизофреником к блестящей ясной коробке
Comble de l'horreur est la vue du public de ces harmonies démoniaques
Высота ужаса мнение общественности этих демонических гармоний
Un peuple méprisable et répulsif, servez leur tous l'ammoniaque
Презренные и отталкивающие люди, отбывают весь аммиак
Le regard crépusculaire, ils assistent à l'éradication des belles valeurs
Полумрак взгляд, они посещают искоренение прекрасных ценностей
Mais ils payent pour ne pas bien voir, ils y laissent leurs propres cœurs
Но они платят, чтобы не видеть хорошо, они оставляют свои сердца
L'armure délétère d'une gamme aux sordides émois
Вредная оплетка диапазона эмоций sordides
Impose d'atroces nuances de bémols sur l'hymne à la joie
Вводить зверские оттенки земли на гимн радости
Leurs ombres parlent et s'accouplent autour de mon cerveau
Их тени говорить и сцепиться вокруг моего мозга
Soyez maudit, animaux bâtards, je vous noierai dans mes sanglots
Будь проклят, ублюдок животные, я утопить вас в моих рыданий
Mais de cette foule dissonante ou la folie exécrable
Но из этого диссонирует толпы или отвратительного безумия
Empoisonne tous les gens dès qu'ils se mettent à table
Яд всех людей, как только они начинают за столом
Le plus sage est ironiquement le chef d'ensemble, métronome austère
Мудрейший по иронии судьбы в целом, строгий метроном
Qu'est mon corps pendu, balançant la mesure aux portes de l'enfer
Что мое тело висит, качается измерения у дверей ада
Смотрите так же
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
GRIVINA - Я надену бельё с кружевами...
Gaseirneba Karabaxshi Niaz Diasamidze ft. Nini Badurashvili - -Amodena mdinare
Grandma - Beans Greens Potatoes Tomatoes
Galymzhan Moldanazar - Алыстама Alistama
Случайные
Riccardo репетитор носитель итальянского - m - итальянский язык
Terasbetoni - Vihollisen Vuoteessa
Иван Ожогин и Светлана Вильгельм-Плащевская - Песня о любви
Die Fliegenden Pimpolinis - Santa Lucia
Дмитрий Бирюков - Любовь - это вечное