Grupo Volcan - Tu maldita jugada - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Grupo Volcan

Название песни: Tu maldita jugada

Дата добавления: 11.09.2021 | 23:40:02

Просмотров: 6

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Grupo Volcan - Tu maldita jugada

Amor, hoy golpeas mi puerta.
Amor, Hoy Golpeas Mi Puerta.
Любимая, сегодня ты стучишь в мою дверь.
Favorite, today you knock on my door.
Amor con el alma desecha.
Amor Con El Alma Desecha.
Любимая с отвергнутой душой.
Favorite with a rejected soul.
Ya ves, que la vida da vueltas,
Ya Ves, Que La Vida Da Vueltas,
Теперь видишь, что в жизни всё возвращается,
Now you see that everything comes back in life,
Tu me diste la espalda,
TU ME DISTE LA ESPALDA,
Ты повернулась ко мне спиной,
You turned back to me,
Cuando yo más te amaba.
Cuando Yo Más Te Amaaba.
Когда я любил тебя больше жизни.
When I loved you more than life.


Y deja ya de llorar,
Y deja ya de lloar,
И перестань уже плакать,
And stop crying
Y deja ya de llorar,
Y deja ya de lloar,
Перестань реветь,
Stop roar
Que ya no te creo nada.
Que Ya No Te Creo Nada.
Ведь я тебе больше не верю.
After all, I do not believe you anymore.
Si me mentiste una vez,
Si Me Mentiste Una Vez,
Если ты обманула меня однажды,
If you deceived me once,
Puedes volver a mentir
Puedes Volver A Mentir
Можешь снова обмануть
You can deceive again
Con una sobra, me basta!
CON UNA SOBRA, ME BASTA!
Вдвойне, 1 с меня хватит!
Doubly, 1 will be enough with me!
Y deja ya de llorar,
Y deja ya de lloar,
И перестань уже плакать,
And stop crying
Y deja ya de llorar,
Y deja ya de lloar,
Перестань реветь,
Stop roar
Que ya no quedan palabras.
Que Ya No Quedan Palabras.
Больше нечего добавить. 2
There is nothing more to add. 2.
Lo nuestro tuvo un final
Lo Nuestro Tuvo Un Final
Наша история подошла к концу
Our story came to an end
Inevitable, mi amor,
INEVITABLE, MI AMOR,
Неизбежному, моя любовь,
Inevitable, my love,
Por tu maldita jugada.
Por Tu Maldita Jugada.
Из-за твоей проклятой игры.
Because of your damned game.


Adiós, nunca más quiero verte.
Adiós, Nunca Más Quiero Verte.
Прощай, не хочу никогда больше тебя видеть.
Goodbye, I never want to see you anymore.
Adiós, ojalá tengas suerte!
Adiós, Ojalá Tengas Suerte!
Прощай, хоть бы тебе повезло в жизни!
Goodbye, even if you were lucky in life!
No ves, que esta es la despedida,
No Ves, Que Esta Es La Despedida,
Ты не видишь, что это прощание,
You do not see that this is a farewell,
Y aunque sangre mi herida,
Y aunque Sangre Mi Herida,
И даже если кровоточит моя рана,
And even if my wound is bleeding,
Hoy prefiero perderte!
HOY PREFIERO PERDERTE!
Сегодня предпочитаю потерять тебя!
Today I prefer to lose you!


Y deja ya de llorar,
Y deja ya de lloar,
И перестань уже плакать,
And stop crying
Y deja ya de llorar,
Y deja ya de lloar,
Перестань реветь,
Stop roar
Que ya no te creo nada.
Que Ya No Te Creo Nada.
Ведь я тебе больше не верю.
After all, I do not believe you anymore.
Si me mentiste una vez,
Si Me Mentiste Una Vez,
Если ты обманула меня однажды,
If you deceived me once,
Puedes volver a mentir
Puedes Volver A Mentir
Можешь снова обмануть
You can deceive again
Con una sobra, me basta!
CON UNA SOBRA, ME BASTA!
Вдвойне, с меня хватит!
Doubly, enough of me!
Y deja ya de llorar,
Y deja ya de lloar,
И перестань уже плакать,
And stop crying
Y deja ya de llorar,
Y deja ya de lloar,
Перестань реветь,
Stop roar
Que ya no quedan palabras.
Que Ya No Quedan Palabras.
Больше нечего добавить.
There is nothing more to add.
Lo nuestro tuvo un final
Lo Nuestro Tuvo Un Final
Наша история подошла к концу
Our story came to an end
Inevitable, mi amor,
INEVITABLE, MI AMOR,
Неизбежному, моя любовь,
Inevitable, my love,
Por tu maldita jugada.
Por Tu Maldita Jugada.