Gutinho - Louvre - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Gutinho

Название песни: Louvre

Дата добавления: 25.09.2024 | 11:20:02

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Gutinho - Louvre

Baby, eu vou te expor no Louvre
Детка, я выставлю тебя в Лувре
Espero que as coisas não mudem
Я надеюсь, что все не изменится
Baby, cê é tão rara
Детка, ты такой редкий
Se virasse quadro, era a obra mais cara do Louvre
Если я повернут живопись, это была самая дорогая работа в Лувре
A obra mais rara do Louvre
Самая редкая работа Лувра
Bê, cê é obra prima demais
Бё, ты слишком двоюродный брат
Essa bunda me enlouquece demais
Эта задница соходит с ума меня
Não me olha desse jeito, bebê
Не смотри на меня так, детка
Não fica de 4 olhando pra trás
Не 4, оглядываясь назад
Mas se hoje me chamar pra fuder
Но если сегодня позвони мне, чтобы трахаться
Cê sabe que eu tô on-line demais
Ты знаешь, что я слишком онлайн
Essa noite vai ser eu e você
Сегодня вечером я и ты
Só espero que cê não volte atrás
Я просто надеюсь, что ты не вернешься
Baby, eu vou te expor no Louvre
Детка, я выставлю тебя в Лувре
É que cê é gostosa demais pra não ficar livre
Это то, что ты слишком горячий, чтобы не быть свободным
Tá sempre tirando minha paz
Ты всегда принимаешь мой мир
Mas não me quer livre
Но ты не хочешь, чтобы я свободен
Eu já te falei que ciúmes demais não me atinge
Я уже говорил тебе, что много ревнивания меня не поражает
Até quando eu me vejo longe
Пока я не увижу себя
Parece que meu corpo grudou no seu
Кажется, что мое тело застряло в его
Meus cordão de diamante pode levar tudo
Мой алмазный шнур может занять все
O que for meu é seu
Что у меня
Botei tua bunda na estante
Я положил твою задницу на полку
Pra eu não esquecer que isso tudo é meu
Так что я не забываю, что это все
Bebê, eu vou te expor no Louvre
Детка, я разоблачу тебя в Лувре
Só pro teu ex não esquecer o que perdeu
Просто для вашего бывшего, не забывая о том, что вы потеряли
Me pega, me puxa, me arranha
Возьми меня, потяни меня, почесать меня
Me fala no ouvido que não se apaixona
Скажи мне на ухе, которое не влюбляется
Eu falo "dúvido", cê não me acompanha
Я говорю "Divil", ты не сопровождаешь меня
Se tu quer escondido, na cama me ganha
Если вы хотите прятаться, в постели выигрывает меня
Se pá que eu corro perigo
Если я это сделаю
Mas chego nas manha
Но я приезжаю утром
Eu não me arrependo mas cê não me engana
Я не сожалею об этом, но не обманываетесь
Diz que tá off no fim de semana
Говорит, что в выходные
Se eu te expor no Louvre
Если я выставлю тебя в Лувре
Bebê, não reclama
Детка, не жалуйся
Baby, eu vou te expor no Louvre
Детка, я выставлю тебя в Лувре
Espero que as coisas não mudem
Я надеюсь, что все не изменится
Baby, cê é tão rara
Детка, ты такой редкий
Se virasse quadro, era a obra mais cara do Louvre
Если я повернут живопись, это была самая дорогая работа в Лувре
A obra mais rara do Louvre
Самая редкая работа Лувра


Baby, cê é tão rara...
Детка, ты такой редкий ...