Guy Mardel - Prends une rose - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Guy Mardel - Prends une rose
Le temps passe trop vite, demain au petit jour
Время проходит слишком быстро, завтра в ранний день
Mon amour, on se quitte pour toujours.
Моя любовь, мы оставляем друг друга навсегда.
Pourtant ne sois pas triste quand tu penses à moi
Но не грусти, когда думаешь обо мне
Le temps de l’amour reviendra pour toi.
Время любви вернется для вас.
Prends une rose, que tu poses toute rose sur ton cœur.
Возьмите розу, которую вы кладете на свое сердце.
Prends une rose, et tout change, tous les anges chantent en chœur.
Возьмите розу, и все меняется, все ангелы поют в хоре.
Prends une rose, quand tout passe, que s’efface le bonheur.
Возьми розу, когда все идет, что счастье стерто.
Dis à ta peine : pas la peine, moi, je n’aime que les fleurs.
Скажи свою боль: не стоит того, я люблю только цветы.
La vie, c’est comme un livre qui s’ouvre au jour le jour
Жизнь похожа на книгу, которая открывается день за днем
Mais la vie, c’est de vivre pour l’amour.
Но жизнь - жить ради любви.
C’est comme un bateau ivre qui cherche le vent
Это как пьяная лодка, ищущая ветер
Ne perds pas de temps, invente un printemps.
Не тратьте время, изобретает весну.
Prends une rose, que tu poses toute rose sur ton cœur.
Возьмите розу, которую вы кладете на свое сердце.
Prends une rose, et tout change tous les anges chantent en chœur.
Возьмите розу, и все меняется, все ангелы поют в хоре.
Prends une rose, quand tout passe, que s’efface le bonheur.
Возьми розу, когда все идет, что счастье стерто.
Dis à ta peine : pas la peine, moi je n’aime que les fleurs.
Скажи свою боль: не стоит того, я люблю только цветы.
Prends une rose, que tu poses toute rose sur ton cœur.
Возьмите розу, которую вы кладете на свое сердце.
Prends une rose, et tout change tous les anges chantent en chœur.
Возьмите розу, и все меняется, все ангелы поют в хоре.
Prends une rose, quand tout passe, que s’efface le bonheur.
Возьми розу, когда все идет, что счастье стерто.
Dis à ta peine : pas la peine, moi je n’aime que les fleurs.
Скажи свою боль: не стоит того, я люблю только цветы.
Prends une rose, une rose, rose, rose sur ton cœur.
Возьмите розу, розовую, розовую, розовую на своем сердце.
Последние
Pink Floyd - 1973 The Dark Side Of The Moon - Eclipse
The Caesars - Over Fore It Started
Малефисента - Печенюшка Анатолий
Популярные
GRIVINA - Я надену бельё с кружевами...
Grandma - Beans Greens Potatoes Tomatoes
Gaseirneba Karabaxshi Niaz Diasamidze ft. Nini Badurashvili - -Amodena mdinare
Galymzhan Moldanazar - Алыстама Alistama
Случайные
С. Лазарев - Слезы В Моем Сердце
Duran Duran - Lonely In Your Nightmare
Akon feat Melissa - Yally Nasseny
Zoom into me - Минус..это красиво..