Gzuz - Was Hast Du Gedacht - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Gzuz

Название песни: Was Hast Du Gedacht

Дата добавления: 24.12.2023 | 10:22:02

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Gzuz - Was Hast Du Gedacht

[Hook]
[крюк]
Du hast gedacht, ich mache Spaß, aber keiner hier lacht
Вы думали, что я шучу, но здесь никто не смеется
Sieh dich mal um, all die Waffen sind scharf
Посмотри вокруг, все оружие острое.
Ey, was hast du gedacht?
Эй, что ты думаешь?
Noch vor paar Jahr'n hab' ich gar nix gehabt
Всего несколько лет назад у меня не было ничего
Alles geklappt, ja, ich hab' es geschafft
Все получилось, да, я это сделал
Ey, was hast du gedacht?
Эй, что ты думаешь?
Du bringst deine Alte zu 'nem Live-Konzert mit
Вы приводите свою старушку на живой концерт
Und danach bläst sie unterm Beifahrersitz
А потом она дует под пассажирское сиденье
Ey, was hast du gedacht?
Эй, что ты думаешь?
Jeder muss für seine Taten bezahl'n
Каждый должен платить за свои действия
Doch bis dahin, Digga, mache ich Schnapp
Но до тех пор, Дигга, я сниму
Ey, was hast du gedacht?
Эй, что ты думаешь?


[Part 1]
[Часть 1]
Sie fragen, „Gzuz, ist das echt, was du rappst?“
Они спрашивают: «Гзуз, то, что ты читаешь, настоящее?»
Und alleine für die Frage gibt's direkt mal ein Brett (bam)
И есть доска только для этого вопроса (бац)
Bring deine Alte mit, sie wird im Backstage zerfetzt
Возьми с собой старушку, ее за кулисами разорвут на куски.
Ganz normal, danach landet dann das Sextape im Netz
Это совершенно нормально, что секс-видео попадает в Интернет.
Jeden Tag ein Problem, das Milieu ist mein Leben
Проблема каждый день, окружающая среда - моя жизнь
Man kann nicht sehr viele Möglichkeiten wähl'n, mach weiter
Выбор невелик, продолжайте
Entweder langt es für ein schönes, reiches Leben
Либо этого достаточно для красивой, богатой жизни
Und wenn nicht, ist Jack die Lösung für Probleme, so einfach
А если нет, то Джек — решение проблем, вот и все просто.
Runden im V8 sind hier mein Fitnessprogramm
Круги на V8 — это моя фитнес-программа.
Alles unter 100k ist für mich nicht interessant, vielen Dank
Все что меньше 100к мне не интересно, спасибо большое
Fahr zur Hölle oder friss mein'n Schwanz, mir egal
Иди к черту или съешь мой член, мне все равно.
Dieser Part hier treibt mein Business voran
Эта часть продвигает мой бизнес вперед


[Hook]
[крюк]
Du hast gedacht, ich mache Spaß, aber keiner hier lacht
Вы думали, что я шучу, но здесь никто не смеется
Sieh dich mal um, all die Waffen sind scharf
Посмотри вокруг, все оружие острое.
Ey, was hast du gedacht?
Эй, что ты думаешь?
Noch vor paar Jahr'n hab' ich gar nix gehabt
Всего несколько лет назад у меня не было ничего
Alles geklappt, ja, ich hab' es geschafft
Все получилось, да, я это сделал
Ey, was hast du gedacht?
Эй, что ты думаешь?
Du bringst deine Alte zu 'nem Live-Konzert mit
Вы приводите свою старушку на живой концерт
Und danach bläst sie unterm Beifahrersitz
А потом она дует под пассажирское сиденье
Ey, was hast du gedacht?
Эй, что ты думаешь?
Jeder muss für seine Taten bezahl'n
Каждый должен платить за свои действия
Doch bis dahin, Digga, mache ich Schnapp
Но до тех пор, Дигга, я сниму
Ey, was hast du gedacht?
Эй, что ты думаешь?


[Part 2]
[Часть 2]
Ich lebe das Klischee, alle Sachen, die ins Schema passen
Я живу по клише, со всем, что соответствует шаблону.
Jungs in Lederjacken, Batzen in IKEA-Taschen
Ребята в кожанках, пачки денег в сумках ИКЕА.
Ein paar Fehler machen, so wachsen die Täterakten
Сделайте несколько ошибок, и файлы преступников увеличатся.
Und bevor sie dich verhaften, schnell die Knete waschen
И прежде чем тебя арестуют, быстро вымой тесто
Nur die Familie, das ist alles, was ich liebe (187)
Просто семья, это все, что я люблю (187)
Du kennst meine Motive, asoziale Attitüde
Ты знаешь мои мотивы, антиобщественное отношение
Sei dir sicher, dass ich schieße, wenn ich gar nichts mehr verdiene
Будьте уверены, я буду стрелять, когда уже ничего не заработаю
Sie labert von Gefühle, Gazi kriegt die Krise
Она болтает о чувствах, у Гази кризис.
Natz auf der Vitrine, mischen Emma im Glas
Нац на витрине, Эмма смешивает в стакане
Ich seh' ihr'n Arsch und ihre Titten und werd' emotional
Я вижу ее задницу и сиськи и испытываю эмоции
Der Kontostand stimmt und der Benz ist getankt
Баланс счета верен, и Бенц заправлен бензином.
Werd' ich krank, geh' ich Saunaclub, mach' Wellnessprogramm
Если я заболеваю, я иду в сауну и делаю оздоровительную программу.


[Hook]
[крюк]
Du hast gedacht, ich mache Spaß, aber keiner hier lacht
Вы думали, что я шучу, но здесь никто не смеется
Sieh dich mal um, all die Waffen sind scharf
Посмотри вокруг, все оружие острое.
Ey, was hast du gedacht?
Эй, что ты думаешь?
Noch vor paar Jahr'n hab' ich gar nix gehabt
Всего несколько лет назад у меня не было ничего
Alles geklappt, ja, ich hab' es geschafft
Все получилось, да, я это сделал
Ey, was hast du gedacht?
Эй, что ты думаешь?
Du bringst deine Alte zu 'nem Live-Konzert mit
Вы приводите свою старушку на живой концерт
Und danach bläst sie unterm Beifahrersitz
А потом она дует под пассажирское сиденье
Ey, was hast du gedacht?
Эй, что ты думаешь?
Jeder muss für seine Taten bezahl'n
Каждый должен платить за свои действия
Doch bis dahin, Digga, mache ich Schnapp
Но до тех пор, Дигга, я сниму
Ey, was hast du gedacht?
Эй, что ты думаешь?