HETALOID - Mystery of the Missing Diamond - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: HETALOID

Название песни: Mystery of the Missing Diamond

Дата добавления: 07.04.2023 | 09:18:03

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни HETALOID - Mystery of the Missing Diamond

A letter that arrived by chance - how Fantastic!!
Письмо, которое прибыло случайно - как фантастика !!
A preliminary notice from an audacious phantom thief
Предварительное уведомление от дерзкого призрачного вора
As the newbie journalist spies the boarding gate,
Как новичок журналист шпионят за воротами посадки,
She runs about in search of the criminal...
Она бежит в поисках преступника ...
Did the auctioneer forget something? When he steps off board -
Аукционист что -то забыл? Когда он выходит с доски -
Just barely on time? The mechanic arrives at her own pace
Просто вовремя? Механик прибывает в ее собственном темпе
The police are coming aboard? And that sick-looking businessman...
Полиция идет на борт? И этот больной бизнесмен ...
It seems he got involved with the mafia behind him?
Кажется, он связался с мафией позади него?
A secret auction aboard a gorgeous passenger ship,
Секретный аукцион на борту великолепного пассажирского корабля,
For a legendary diamond that brings happiness
Для легендарного алмаза, который приносит счастье
Let the tight web of security be brilliantly disrupted
Пусть плотная сеть безопасности будет блестяще нарушена
Onto the Fantastic phantom's show - shall we begin?
На шоу фантастического фантома - мы начнем?
(Are you Ready?)
(Вы готовы?)
Concealed in extravagant Fakes, the Joker sets into motion
Скрытый в экстравагантных подделках, Джокер приводит в движение
The die of a perfect, unsolved crime is cast
Выбит идеального, нераскрытого преступления, брошенного
Get all the cards in order, and in the moving Finale,
Получите все карты в порядке, и в финале движения,
Let the truth be exposed through my Finder!
Пусть истина будет разоблачена через мой искатель!
The magician's sideshow; does her performance carry an omen?
Волшебник; Ее выступление несет предзнаменование?
Is the starting time being slightly pressed?
Запуск немного нажато?
The police - is she tense with rigorous caution?
Полиция - она напряжена с строгой осторожностью?
Is she glaring at that rowdy mafia?
Она смотрит на эту шумную мафию?
The politician spills his wine - might he be lacking sleep...?
Политик проливает свое вино - может быть, ему не хватает сна ...?
The doctor beside him says "Have your medicine"...?
Доктор рядом с ним говорит: «Есть лекарство» ...?
The gentle waitress recommends wine with champagne, and...?
Жареная официантка рекомендует вино с шампанским и ...?
The actress asked for whiskey on the rocks?
Актриса попросила виски на камнях?
The star of the night finally debuts
Звезда ночи наконец дебютирует
The hall is in uproar over the fascinating sparkle
Зал в шуме из -за захватывающего блеска
The net of security has not a single gap;
Сеть безопасности не имеет ни одного разрыва;
Ahh, by all means, an impossible crime - shall we begin?
Ааа, во что бы то ни стало невозможное преступление - мы начнем?
(Are you Ready?)
(Вы готовы?)
Eight place their Bids, the hammer dancing
Восемь помещают свои ставки, танцы молотка
Greed, assets, disgraceful foolishness - a party where all is laid bare?
Жадность, активы, позорная глупость - вечеринка, где все обнажена?
Suddenly, the lights go out - power outage? In the total darkness,
Внезапно свет выходит - отключение питания? В полной темноте,
A gunshot echoed to raise the curtain on the show...
Выстрел отозвал, чтобы поднять занавес на шоу ...
In ten seconds, the power's back - just a random accident?
Через десять секунд, силовая спина - просто случайная авария?
Where did that gunshot come from...? That wasn't in luggage inspection!
Откуда взялся этот выстрел ...? Это было не в инспекции багажа!
It seems the window glass is broken...? Wide enough for a person...
Кажется, оконное стекло сломано ...? Достаточно широкий для человека ...
"Someone's fainted!" Yaaah!
"Кто -то обморок!" Яааа!
3, 2, 1, Action!
3, 2, 1, действие!
The doctor tends to the fallen politician dyed scarlet,
Доктор имеет тенденцию к падению политика окрашенного Скарлет,
Behind them the actress suddenly drops a glass, cleaned up
Позади них актриса внезапно бросает стакан, очищается
By the waitress who in the spur of the moment, sends flapping doves
Официанткой, которая подходит
Fleeing out the cracked window, away from the mourning, distracted magician,
Убегая из потрескавшегося окна, от траура, отвлеченного мага,
At whom the teasing mafia jeers, under the police's watchful eye,
На кого дразнящие мафиозные насмешки, под присмотром полиции,
To which the mechanic holding a report for the breaker trouble comes,
К которому приходит механик, удерживающий отчет о проблемах с нарушениями,
And beside her, the journalist stands on alert for info for a scoop,
И рядом с ней журналист стоит на предупреждении для информации о совках,
With a bullet at her feet - now who shot it, at what, and for what?
С пулей у ее ног - теперь кто выстрелил, в что и для чего?
Just as someone whispered the question,
Точно так же, как кто -то прошептал вопрос,
The auctioneer's shriek roared to tell the end -
Аукционист взревел, чтобы сказать конец -
(OH REALLY)
(ДА НЕУЖЕЛИ)
The Diamond of Happiness gone, the hall is chaos
Бриллиант счастья исчез, зал хаос
The guards search for the culprit, one person unaccounted for - Say what?!
Охранники ищут виновника, одного человека пропали без внимания - Скажи что?!
Broke the window, jumped out on the deck? Dove into the sea?
Разбил окно, выпрыгнул на палубу? Голух в море?
An eeriely-drifting silk hat...
Желкая шелковая шляпа ...
The suspect and diamond gone, the truth is in darkness
Подозреваемый и бриллиант ушли, правда в тьме
This ends the show of the perfect, unsolved crime
Это заканчивает шоу идеального, нерешенного преступления
Now, the cards are all in order, so to the moving Finale,
Теперь карты все в порядке, так что в финале движения,
Will you who saw it with a front row seat show the way?
Вы увидели это с сиденьем в первом ряду?
Смотрите так же

HETALOID - Double Lariat

Все тексты HETALOID >>>