Hamilton OBC - The Reynolds Pamphlet - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Hamilton OBC

Название песни: The Reynolds Pamphlet

Дата добавления: 29.08.2023 | 07:40:13

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Hamilton OBC - The Reynolds Pamphlet

[FULL COMPANY]
[ПОЛНАЯ КОМПАНИЯ]
The Reynolds Pamphlet
Брошюра Рейнольдса


[JEFFERSON/MADISON/ANGELICA]
[ДЖЕФФЕРСОН/МЭДИСОН/АНЖЕЛИКА]
Have you read this?
Вы это читали?


[BURR/JEFFERSON/MADISON]
[БЕРР/ДЖЕФФЕРСОН/МЭДИСОН]
Alexander Hamilton had a torrid affair
У Александра Гамильтона был бурный роман
And he wrote it down right there
И он записал это прямо там


[MADISON]
[МЭДИСОН]
Highlights!
Основные моменты!


[HAMILTON/JEFFERSON]
[ГАМИЛЬТОН/ДЖЕФФЕРСОН]
“The charge against me
«Обвинение против меня
Is a connection with one
Это связь с одним
James Reynolds!
Джеймс Рейнольдс!
For purposes of
В целях
Improper speculation
Неправильные предположения
My real crime is an
Моё настоящее преступление — это
Amorous connection with his wife
Любовная связь с женой
For a considerable time
В течение значительного времени
With his knowing consent
С его сознательного согласия


[JAMES]
[ДЖЕЙМС]
James Reynolds!
Джеймс Рейнольдс!


[BURR]
[БЕРР]
My real crime is an
Моё настоящее преступление — это
Amorous connection with his wife
Любовная связь с женой


[MADISON/BURR/JEFFERSON]
[МЭДИСОН/БЕРР/ДЖЕФФЕРСОН]
Damn!
Проклятие!


[HAMILTON/JEFFERSON/MADISON]
[ГАМИЛЬТОН/ДЖЕФФЕРСОН/МЭДИСОН]
“I had frequent meetings with her
«Я часто встречался с ней
Most of them at my own house.”
Большинство из них у меня дома.


[BURR]
[БЕРР]
At his own house!
У себя дома!


[MADISON]
[МЭДИСОН]
At his own house!
У себя дома!


[DEEP VOICE]
[ГЛУБОКИЙ ГОЛОС]
Damn!
Проклятие!


[HAMILTON/JEFFERSON]
[ГАМИЛЬТОН/ДЖЕФФЕРСОН]
“Mrs. Hamilton with our children being absent
"Миссис. Гамильтон, наши дети отсутствуют.
On a visit to her father.”
В гостях у отца.


[MADISON/BURR]
[МЭДИСОН/БЕРР]
No…
Нет…


[COMPANY]
[КОМПАНИЯ]
Boooo!
Бууу!


[MADISON/BURR]
[МЭДИСОН/БЕРР]
Have you read this?
Вы это читали?


[JEFFERSON]
[ДЖЕФФЕРСОН]
Well, he’s never gon’ be President now
Ну, теперь он никогда не станет президентом


[MADISON/BURR]
[МЭДИСОН/БЕРР]
Never gon’ be President now
Никогда не стану президентом теперь


[JEFFERSON]
[ДЖЕФФЕРСОН]
Well, he’s never gon’ be President now
Ну, теперь он никогда не станет президентом


[MADISON/BURR]
[МЭДИСОН/БЕРР]
Never gon’ be President now
Никогда не стану президентом теперь


[JEFFERSON]
[ДЖЕФФЕРСОН]
He’s never gon’ be President now
Теперь он никогда не станет президентом


[MADISON/BURR]
[МЭДИСОН/БЕРР]
Never gon’ be President now
Никогда не стану президентом теперь


[JEFFERSON]
[ДЖЕФФЕРСОН]
That’s one less thing to worry about
Это одной вещью меньше, о которой стоит беспокоиться


[JEFFERSON/MADISON/BURR]
[ДЖЕФФЕРСОН/МЭДИСОН/БЕРР]
That’s one less thing to worry about!
Это одной проблемой меньше!


[ANGELICA]
[АНЖЕЛИКА]
I came as soon as I heard
Я пришел, как только услышал


[JEFFERSON]
[ДЖЕФФЕРСОН]
What?!
Что?!


[HAMILTON]
[ГАМИЛЬТОН]
Angelica—
Анжелика—


[COMPANY]
[КОМПАНИЯ]
All the way from London?!
Далеко из Лондона?!
Damn
Проклятие


[HAMILTON]
[ГАМИЛЬТОН]
Angelica, thank God
Анжелика, слава Богу
Someone who understands what I’m
Кто-то, кто понимает, кто я
Struggling here to do
Пытаюсь здесь сделать


[ANGELICA]
[АНЖЕЛИКА]
I’m not here for you
Я здесь не ради тебя


[ENSEMBLE]
[АНСАМБЛЬ]
Oooooh!
Ооооо!


[ANGELICA]
[АНЖЕЛИКА]
I know my sister like I know my own mind
Я знаю свою сестру, как будто знаю свои мысли
You will never find anyone as trusting or as kind
Вы никогда не найдете никого столь же доверчивого и доброго.
I love my sister more than anything in this life
Я люблю свою сестру больше всего на свете в этой жизни
I will choose her happiness over mine every time
Я каждый раз предпочту ее счастье своему
Put what we had aside
Отложите то, что у нас было, в сторону
I’m standing at her side
я стою рядом с ней
You could never be satisfied
Вы никогда не сможете быть удовлетворены
God, I hope you’re satisfied
Боже, надеюсь, ты доволен


[JEFFERSON/MADISON/BURR]
[ДЖЕФФЕРСОН/МЭДИСОН/БЕРР]
Well, he’s never gon’ be President now
Ну, теперь он никогда не станет президентом


Well, he’s never gon’ be President now
Ну, теперь он никогда не станет президентом


Well, he’s never gon’ be President now
Ну, теперь он никогда не станет президентом


That’s one less thing to worry about.
Это еще одна вещь, о которой стоит беспокоиться.


[ENSEMBLE MEN]
[МУЖСКОЙ АНСАМБЛЬ]
Never gon’ be President now
Никогда не стану президентом теперь




Never gon’ be President now
Никогда не стану президентом теперь




Never gon’ be President now
Никогда не стану президентом теперь




That’s one less thing to worry about.
Это еще одна вещь, о которой стоит беспокоиться.




[JEFFERSON/MADISON]
[ДЖЕФФЕРСОН/МЭДИСОН]
Hey!
Привет!
At least he was honest with our money!
По крайней мере, он был честен с нашими деньгами!




















Hey!
Привет!
At least he was honest with our money!
По крайней мере, он был честен с нашими деньгами!
[HAMILTON]
[ГАМИЛЬТОН]
Hey!
Привет!
At least I was honest with our money!
По крайней мере, я был честен с нашими деньгами!






















Hey!
Привет!
At least he was honest with our money! [ENSEMBLE WOMEN]
По крайней мере, он был честен с нашими деньгами! [ЖЕНСКИЙ АНСАМБЛЬ]
Well he’s never gon’ be President now
Ну, он никогда не станет президентом теперь






Well he’s never gon’ be President now
Ну, он никогда не станет президентом теперь






Well he’s never gon’ be President now
Ну, он никогда не станет президентом теперь










That’s one less thing to worry about.
Это еще одна вещь, о которой стоит беспокоиться.




[ENSEMBLE MEN]
[МУЖСКОЙ АНСАМБЛЬ]
Well he’s never gon’ be President now
Ну, он никогда не станет президентом теперь






Well he’s never gon’ be President now
Ну, он никогда не станет президентом теперь






Well he’s never gon’ be President now.
Ну, теперь он никогда не станет президентом.


[FULL COMPANY]
[ПОЛНАЯ КОМПАНИЯ]
That’s one less thing to worry about!
Это одной проблемой меньше!
The Reynolds Pamphlet
Брошюра Рейнольдса


[JEFFERSON/MADISON/BURR]
[ДЖЕФФЕРСОН/МЭДИСОН/БЕРР]
Have you read this?
Вы это читали?
You ever see somebody ruin their own life?
Вы когда-нибудь видели, чтобы кто-то разрушал свою жизнь?


[COMPANY (EXCEPT HAMILTON/ELIZA)]
[КОМПАНИЯ (ИСКЛЮЧАЯ ГАМИЛЬТОНА/ЭЛИЗУ)]
His poor wife
Его бедная жена
Смотрите так же

Hamilton OBC - The Election Of 1800

Hamilton OBC - We Know

Hamilton OBC - The Adams Administration

Все тексты Hamilton OBC >>>