Han Megumi - Hoshi no Kanaderu Uta - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Han Megumi

Название песни: Hoshi no Kanaderu Uta

Дата добавления: 29.12.2023 | 06:22:12

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Han Megumi - Hoshi no Kanaderu Uta

Sagashi mono hitotsu
Сагаси моно хитоцу
Hoshi no warau koe
Хоши но варау коэ
Kaze ni matataite
Казе ни мататаите
Te wo nobaseba tsukameru yo
Те во нобасеба цукамеру йо


Kakemawaru sakanatachi
Какемавару Саканатачи
Yasashii ame tsutsumarete
Ясаши аме цуцумарете
Atatakaku hiroi se ni
Ататакаку Хирои се ни
Hoho yose negatta
Хохо йосе негатта
.
.
Hitomi tojireba kitto mitsukaru
Хитоми Тодзиреба Китто Мицукару
Mayou kimi wo michibiku hikari
Маё кими во митибику хикари
Mimi wo sumaseba kitto kikoeru
Мими во сумасеба китто кикоэру
Nemuru kimi ni kanaderu uta ga
Нэмуру кими ни канадеру ута га


Sagashi mono futatsu
Сагаси моно футацу
Sora ni saku nioi
Сора ни саку ниой
Asa ga hohoende
Аса га хохоенде
Koyubi no saki karameta hi
Коюби но саки карамета привет


Miagereba itsudatte
Миагреба ицудатте
Omoitachi ga ko wo egaki
Омоитачи га ко во эгаки
Taisetsuna ano hito ni
Тайсэцуна ано хито ни
Deaeru ki ga suru
Деаэру ки га суру


Hitomi tojireba kitto mitsukaru
Хитоми Тодзиреба Китто Мицукару
Mayou kimi wo michibiku hikari
Маё кими во митибику хикари
Mimi wo sumaseba kitto kikoeru
Мими во сумасеба китто кикоэру
Nemuru kimi ni kanaderu uta ga
Нэмуру кими ни канадеру ута га


Kumo no mukou ikitai basho
Кумо но мукоу икитай басё
Nureta kasa to keichuudokei
Нурета каса то кейчуудокей
Kowaresou de chiisana se wo
Коваресу-де-Чисана, это что-то
Tsukamaetetekureta yo ne
Цукаматететекурета йо не


Sashidashita tenohira ni
Сашидашита тенохира ни
Koboreochita hoshikuzu wa
Кобореочита хосикудзу ва
Makkura na sekai demo
Маккура на секай демо
Kimi wo terasu kara
Кими во терасу кара


Hitomi tojireba kitto mitsukaru
Хитоми Тодзиреба Китто Мицукару
Mayou kimi wo michibiku hikari
Маё кими во митибику хикари
Mimi wo sumaseba kitto kikoeru
Мими во сумасеба китто кикоэру
Nemuru kimo wo sotto yuriokosu uta
Нэмуру кимо во стото юриокосу ута


Zutto zutto zutto zutto soba ni ita
Zutto zutto zutto zutto соба ни ита
Zutto zutto zutto zutto itsumademo
Зутто Зутто Зутто Зутто Исумадемо
Zutto zutto zutto zutto soba ni iru
Zutto zutto zutto zutto соба ни иру
Yasashii kimi ga waraeru you ni
Ясаши кими га вараэру йи ни


Есть одна вещь, которую я ищу, —
Есть одна вещь, которую я ищу, —
Это смеющийся голос звёзд,
Это смеющийся голос звёзд,
Мерцающих на ветру.
Мерцающих на ветер.
Если ты протянешь руку, то сможешь схватить их.
Если ты протянешь руки, то научишься схватывать их.


Рыбки снуют туда-сюда,
Рыбки снут туда-сюда,
Окутанные нежным дождиком.
Окутанные нежным дождиком.
Я всегда хотела прильнуть своей щекой
Я всегда хотел прильнуть своей щекой
К твоей тёплой, широкой спине.
К твоей теплой, надежной спине.


Если ты закроешь глаза, то несомненно найдёшь
Если ты закроешь глаза, то всё равно найдёшь
Свет, который укажет путь тебе, когда ты потеряшься.
Свет, который укажет тебе путь, когда ты потеряешься.


Если ты прислушаешься, то несомненно услышишь
Если ты прислушаешься, то получишь звук
Песню, исполняемую для тебя, когда ты спишь.
Песню, исполняемую для тебя, когда ты спишь.
Есть ещё одна вещь, которую я ищу, —
Есть ещё одна вещь, которую я ищу, —
Это расцветающий в небе аромат.
Это расцветающий в небе аромат.
Утро улыбалось нам
Утро улыбнулось нам
В тот день, когда мы переплели кончики наших мизинцев.
В тот день, когда мы переплели тетради наших мизинцев.


Если ты взглянешь на небо, то увидишь,
Если ты взглянешь на небо, то увидишь,
Как мои чувства всё время рисуют там дугу.
Как мои чувства всё время рисуют там дугу.
Я чувствую, что могу встретиться вновь
Я считаю, что могу встретиться вновь
С теми, кто так важен для меня.
С теми, кто так важен для меня.


Если ты закроешь глаза, то несомненно найдёшь
Если ты закроешь глаза, то всё равно найдёшь
Свет, который укажет путь тебе, когда ты потеряшься.
Свет, который укажет тебе путь, когда ты потеряешься.
Если ты прислушаешься, то несомненно услышишь
Если ты прислушаешься, то получишь звук
Песню, исполняемую для тебя, когда ты спишь.
Песню, исполняемую для тебя, когда ты спишь.


За облаками есть место, куда я хочу отправиться.
За облаками есть место, куда я хочу отправиться.
Мокрый зонтик и карманные часы…
Мокрый зонтик и карманные часы…
Казалось, я вот-вот разобьюсь,
Оказывается, я вот-вот разобьюсь,
Но ты поймал мою крошечную спину в объятия.
Но ты поймал мою крохотную спину в объятии.


Я протянула тебе на своей ладони
Я протянула тебя на свою ладонь
Кучку меленьких звёздочек, упавших с неба.
Кучку меленьких звёздочек, упавших с неба.
Каким бы тёмным ни был этот мир,
Каким бы тёмным ни был этот мир,
Они всегда будут освещать тебя, так что…
Они всегда будут освещать тебя, так что…


Если ты закроешь глаза, то несомненно найдёшь
Если ты закроешь глаза, то всё равно найдёшь
Свет, который укажет путь тебе, когда ты потеряшься.
Свет, который укажет тебе путь, когда ты потеряешься.
Если ты прислушаешься, то несомненно услышишь
Если ты прислушаешься, то получишь звук
Песню, исполняемую для тебя, когда ты спишь.
Песню, исполняемую для тебя, когда ты спишь.


Я всегда, всегда… всегда, всегда была рядом с тобой.
Я всегда, всегда… всегда, всегда была рядом с тобой.
Я всегда, всегда… всегда, всегда, сколько помню себя.
Я всегда, всегда… всегда, всегда, сколько себя помню.
Я всегда, всегда… всегда, всегда буду рядом с тобой,
Я всегда, всегда… всегда, всегда буду рядом с тобой,
Чтобы нежная улыбка не сходила с твоих губ.
Чтобы нежная улыбка не сходила с твоих губ.