Hands Like Houses - Lion Skin - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Hands Like Houses

Название песни: Lion Skin

Дата добавления: 31.03.2021 | 00:28:02

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Hands Like Houses - Lion Skin

I wonder, can you daydream at night?
Интересно, ты можешь мечтать ночью?
Lying awake, I've had too much time.
Лежал проснулся, у меня было слишком много времени.
I'm watching picture shows in the shadows
Я смотрю на картинке шоу в тени
Dance for the crowd tonight.
Танцуй для толпы сегодня вечером.
Imagination is such a vivid place to hide, till sleep takes over you.
Воображение - это такое яркое место, чтобы спрятаться, пока спать не берет на себя.


Through silent homes, the lights are out but I walk these halls.
Через тихие дома огни выходят, но я прохожу эти залы.
I haunt these halls, the way I've walked before.
Я преследую эти залы, как я шел раньше.
Sleeping, with saints and apparitions between the walls.
Спать, с святыми и ящиками между стенами.
The lights are out but I walk these halls. I haunt these halls.
Света устарели, но я прохожу эти залы. Я преследую эти залы.
I promised not to wake you, so I'll walk light, just so you can hear,
Я обещал не разбудить тебя, так что я буду гулять, просто так вы можете услышать,


The rats in the roof and termites in the ceiling.
Крысы на крыше и термиты в потолке.
We'll hear everything except what we need to hear.
Мы услышим все, кроме того, что нам нужно услышать.
Sleeplessness is for the restless, and I'm just fine,
Бессонница для беспокойства, и я просто в порядке,
Left to wander, aimless in unconsciousness.
Осталось бродить, бесцельно в бессознательном состоянии.


There's spiders crawling from the corners of my eyes.
Есть пауки, ползающие от углов моих глаз.
Let them weave their little webs to snatch the sunlight from the lens.
Пусть они сплетают своих маленьких сетей, чтобы вырвать солнечный свет с объектива.
I'm staring at the ceiling and I'm fed up with the sight.
Я уставился на потолок, и я сыт по горло виду.
Weigh my eyelids back to sleep, sealed by silken silver threads,
Взвесьте мои веки снова спать, запечатанные шелковыми серебряными нитками,
While stars watch over you.
Пока звезды следят за тобой.


Through silent homes
Через тихие дома
The lights are out but I walk these halls, (I haunt these halls)
Света устарели, но я прохожу эти залы, (я преследую эти залы)
The way I've walked before,
То, как я шел раньше,
Sleeping, with saints and apparitions between the walls.
Спать, с святыми и ящиками между стенами.
The lights are out but I walk these halls. (I haunt these halls)
Света устарели, но я прохожу эти залы. (Я преследую эти залы)
Push the sheep out of your mind,
Вытащить овец с ума,
Count the wolves and we'll sleep tonight.
Считайте волки, и мы будем спать сегодня вечером.


I stumble in and I stumble out of unfamiliar rooms of foreign houses,
Я споткнулся и наткнулся из незнакомых помещений иностранных домов,
But i'm at home, a ghost that has left behind his sheets,
Но я дома, призрак, который оставил за его простынями,
Unrequieted, until I wake up somewhere I know that I've never been.
Непроводил, пока я не просыпаюсь где-нибудь, я знаю, что я никогда не был.


I'll stay till sleep takes over you.
Я останусь, пока спать не взял вас.
And I'll walk while stars watch over you.
И я буду ходить, пока звезды следят за тобой.


Through silent homes
Через тихие дома
The lights are out but I walk these halls,
Огни вышли, но я прохожу эти залы,
The way I've walked before,
То, как я шел раньше,
Sleeping, with saints and apparitions between the walls.
Спать, с святыми и ящиками между стенами.


Through silent homes, the lights are out but I walk these halls.
Через тихие дома огни выходят, но я прохожу эти залы.
I haunt these halls, the way I've walked before.
Я преследую эти залы, как я шел раньше.
Sleeping, with saints and apparitions between the walls.
Спать, с святыми и ящиками между стенами.
The lights are out but I walk these halls. I haunt these halls.
Света устарели, но я прохожу эти залы. Я преследую эти залы.
Push the sheep out of your mind,
Вытащить овец с ума,
Count the wolves and we'll sleep tonight.
Считайте волки, и мы будем спать сегодня вечером.
Смотрите так же

Hands Like Houses - 1. I Am

Hands Like Houses - Divisiоn Sуmbols

Hands Like Houses - A Clown and His Pipe

Hands Like Houses - A Tale of Outer

Hands Like Houses - shapeshifters

Все тексты Hands Like Houses >>>