Harel Skaat - Amart SheHaShemesh - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Harel Skaat - Amart SheHaShemesh
Ты говорила, что солнце...
You said the sun ...
Слова и музыка: Шила Farber
Words and Music: Shila Farber
Ты говорила, что солнце.. всегда оно светит..
You said that the sun .. it always shines ..
А наша ночь – это тень, что уходит..
And our night is a shadow that leaves ..
Даже пусть здесь давно наступила тьма,
Even let the darkness come for a long time,
Но сегодня только начало для кого-то другого.
But today only the beginning for someone else.
Ты говорила, что всегда есть место для надежды..
You said that there is always a place for hope ..
Достаточно свечи одной что…
Enough candles of one that ...
что еще не погасла..
What has not yet extinguished ..
И она разгонит любую тьму..
And she will disperse any darkness ..
Я верил тогда, когда ты уже нет?
I believed when you no longer?
Как ты можешь видеть только черное небо?
How can you see only a black sky?
Ведь, конечно, там, в вышине, есть миллион звезд!
After all, of course, there is a million stars there, in the height!
И луну одну твое сердце еще помнит..
And the moon is one of your hearts yet ..
Солнце светит, но всегда в другом месте.
The sun shines, but always in another place.
Сейчас ты молчишь.., пытался шутить..
Now you are silent .., tried to joke ..
От "hаЭц hанадив"* ты ушла достаточно далеко..
From the "Haet Hanadiv"* You have gone far enough ..
Каждый раз засыпаешь, уже не говоришь ничего..
Each time you fall asleep, you no longer say anything ..
И нет слова, что заставило бы тебя встать.
And there is no word that would make you get up.
Вернуться...
Return ...
Как ты можешь видеть только черное небо?...
How can you see only a black sky? ...
Ведь, конечно, там, в вышине, есть миллион звезд!
After all, of course, there is a million stars there, in the height!
И луну одну твое сердце еще помнит..
And the moon is one of your hearts yet ..
Солнце светит, но всегда в другом месте..
The sun shines, but always in another place ..
И я так вслушивался..
And I listened like that ..
Молчал все время..
Was silent all the time ..
Для меня солнце светит,
The sun is shining for me
Только когда ты здесь
Only when you are here
"hаЭц hанадив"* - "Дающее Дерево" (в оригинале "The Giving Tree") - известная в Израиле детская книжка писателя Сильверштейна о большой любви Дерева к ребенку, символ вечной любви без всяких условий.
“Haesh Hanadiv”* - “giving wood” (in the original “The Giving Tree”) is a well -known children's book of the writer Silverstein about the great love of a tree for the child, a symbol of eternal love without any conditions.
Перевод: Татьяна Либерман.
Translation: Tatyana Lieberman.
Смотрите так же
Последние
Eddie Cochran - Sweet Little Sixteen
L'ame Immortelle - Innocent Guilt
Nahe am Vaterherz - Komm, jetzt ist die Zeit
Популярные
Horus x Зараза х ATL - Бензопила
Случайные
The Killers - Change Your Mind
Ambassador Inc - The Hardstyle Nation
Rawthang feat. Kari Rueslatten - Epilogue