Havi Dasa - Symphony of the Soul - 6. Giri - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Havi Dasa - Symphony of the Soul - 6. Giri
Text 1
Текст 1
giri-pujeyam vihita kena araci shakra-padam abhayam yena
гири-пуджеям вихита кена арачи шакра-падам абхайам йена
giri-pujeyam vihita kena putanika sa nihata yena
гири-пуджеям вихита кена путаника са нихата йена
giri - of the hill; puja worship; iyam - this; vihita - arranged; kena - by whom? araci - arranged; shakra-padam - Indra; abhaya - without fear; yena - by whom; giri - of the hill; puja - worship; iyam - this; vihita - arranged; kena - by whom? putanika - the Putana witch; sa - she; nihata - killed; yena - by whom.
гири — холма; пуджа поклонение ийам — это; вихита — устроил; кена - кем? арачи — устроил; шакра-падам — Индра; абхайа — без страха; йена — кем; гири — холма; пуджа — поклонение; ийам — это; вихита — устроил; кена - кем? путаника — ведьма Путана; са — она; нихата — убит; йена – кем.
Who ordered the worship of Govardhana Hill?
Кто приказал поклоняться холму Говардхану?
The same person who made us free from fear of Indra.
Тот самый человек, который освободил нас от страха перед Индрой.
Who ordered the worship of Govardhana Hill?
Кто приказал поклоняться холму Говардхану?
The same person who killed the Putana witch.
Тот самый человек, который убил ведьму Путану.
Text 2
Текст 2
giri-pujeyam vihita kena trinavarta-tanu-dalanam yena
гири-пуджеям вихита кена тринаварта-тану-даланам йена
giri-pujeyam vihita kena yamalarjuna-tarum udakali yena
гири-пуджеям вихита кена ямаларджуна-тарум удакали йена
trinavarta - of Trinavarta; tanu - the body; dalanam - breaking; yena - by whom; yamala-arjuna-tarum the yamala-arjuna trees; udakali - uprooted; yena - by whom.
тринаварта — Тринаварты; тану — тело; даланам — разрушение; йена — кем; ямала-арджуна-тарум — деревья ямала-арджуна; удакали — вырванный с корнем; йена – кем.
Who ordered the worship of Govardhana Hill?
Кто приказал поклоняться холму Говардхану?
The same person who crushed the Trinavarta whirlwind.
Тот самый человек, который сокрушил вихрь Тринаварты.
Who ordered the worship of Govardhana Hill?
Кто приказал поклоняться холму Говардхану?
The same person who uprooted the yamala-arjuna trees.
Тот самый человек, который вырвал с корнем деревья Ямала-Арджуна.
Text 3
Текст 3
giri-pujeyam vihita kena vatsa-bakasura-hananam yena
гири-пуджеям вихита кена ватса-бакасура-хананам йена
giri-pujeyam vihita kena vyomaghasura-maranam yena
гири-пуджеям вихита кена вьомагхасура-маранам йена
vatsa-baka-asura - of Vatsasura and Bakasura; hananam - the killing; yena - by whom; vyoma-agha-asura - of Vyomasura and Aghasura; maranam - the death; yena - by whom
ватса-бака-асура — Ватсасуры и Бакасуры; хананам — убийство; йена — кем; вьома-агха-асура — Вьомасуры и Агхасуры; маранам — смерть; йена - кем
Who ordered the worship of Govardhana Hill?
Кто приказал поклоняться холму Говардхану?
The same person who killed Vatsasura and Bakasura.
Тот же человек, который убил Ватсасуру и Бакасуру.
Who ordered the worship of Govardhana Hill?
Кто приказал поклоняться холму Говардхану?
The same person who brought death to Vyomasura and
Тот самый человек, который принес смерть Вьомасуре и
Aghasura.
Агхасура.
Text 4
Текст 4
giri-pujeyam vihita kena kaliya-damanam kalitam yena
гири-пуджеям вихита кена калийя-даманам калитам йена
giri-pujeyam vihita kena khara-pralambaka-shamanam yena
гири-пуджеям вихита кена кхара-праламбака-шаманам йена
kaliya - of Kaliya; damanam - the conquest; kalitam - performed; yena-by whom; khara-bhenukasura; pralambaka - and Pralambasura; shamanam - the pacification; yena - by whom.
калия — Калии; даманам — победа; калитам — исполнил; йена — кем; кхара-бхенукасура; праламбака — и Праламбасура; шаманам — умиротворение; йена – кем.
Who ordered the worship of Govardhana Hill?
Кто приказал поклоняться холму Говардхану?
The same person who defeated the Kaliya serpent.
Тот самый человек, который победил змея Калию.
Who ordered the worship of Govardhana Hill?
Кто приказал поклоняться холму Говардхану?
The same person who pacified Dhenukasura and
Тот самый человек, который усмирил Дхенукасуру и
Pralambasura.
Праламбасура.
Text 5
Текст 5
giri-pujeyam vihita kena dava-yugmam paripitam yena
гири-пуджеям вихита кена дава-югмам парипитам йена
giri-pujeyam vihita kena trasyati kamshah satatam yena
гири-пуджеям вихита кена трасьати камшах сататам йена
dava - of forest fires; yugmam - a pair; paripitam - swallowed; yena - by whom; trasyati - is afraid; kamsah - Kamsa; satatam-always; yena - by whom.
дава — лесных пожаров; йугмам — пара; парипитам — проглотил; йена — кем; трасйати — боится; камшах — Камса; сататам - всегда; йена – кем.
Who ordered the worship of Govardhana Hill?
Кто приказал поклоняться холму Говардхану?
The same person who swallowed two forest-fires.
Тот самый человек, который поглотил два лесных пожара.
Who ordered the worship of Govardhana Hill?
Кто приказал поклоняться холму Говардхану?
The same person whom Kamsa always fears.
Тот самый человек, которого всегда боится Камса.
Смотрите так же
Havi Dasa - Symphony of the Soul - 5. Govardhan
Havi Dasa - Symphony of the Soul - 4. Tulasi
Havi Dasa - Symphony of the Soul - 7. Gauranga
Все тексты Havi Dasa - Symphony of the Soul >>>
Последние
Черноок, Dead Bladx feat. шоломбака - Хулиган
Sad Lovers and Giants - On Another Day
Wall of voodoo - Full of Tension
Популярные
Horus x Зараза х ATL - Бензопила
Случайные
1789, Les amants de la Bastille - La nuit m'appelle
Гуф - Видеоприглашение в ИЗВЕСТИЯ Hall