Haze - Diario De Una Madre - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Haze

Название песни: Diario De Una Madre

Дата добавления: 19.12.2022 | 12:04:05

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Haze - Diario De Una Madre

Haze - Diario De Una Madre
Дымка - дневник матери


Lucha sin tregua, amor sin condición.
Борьба без перемирия, любовь без условий.
La lucha de una madre que pelea con la angustia,
Битва матери, которая борется со страской,
que va perdiendo el aire, se consume entre suspiros.
Что теряет воздух, потребляется среди вздохов.
Y su juventud ahora es un castigo,
И его юность теперь наказание,
un jardín de flores mustias.
Южный цветочный сад.
Maldita sea entre pensamientos de tristeza.
Черт, быть среди мыслей о грусти.
Camina sola bajo un cielo negro sin estrellas.
Пройдите в одиночестве под черным небом без звезд.
Busca a su hijo que se pierde en la maleza
Ищите своего ребенка, чтобы потеряться в сорняке
de una jungla de asfalto o animales delincuencia
асфальтовых джунглей или преступности
y no lo encuentra
И ты не найдешь это
Pregunta por el barrio y no lo encuentra.
Попросите район и не найдите его.
Se nublan sus sentidos, se cierran las puertas.
Его чувства омрачены, двери закрываются.
Valiente busca en calles desiertas,
Валенте смотрит на пустынных улицах,
desiertas de amor, desiertas de paz, desiertas...
Пустыни любви, пустынные мира, пустынные ...


[Estribillo]
[Хор]
Dónde estás, dime mi vida dónde estás.
Где ты, скажи мне мою жизнь там, где ты.
Mi corazón muere de pena por su ausencia.
Мое сердце умирает от печали за его отсутствие.
Y él que bien murmura que ha perdio su inocencia
И тот, кто бормовает, что его невиновность потеряла
encarcela mi mieo y así sufro penitencia...
В заключите мой мед и, таким образом, страдайте от покаяния ...


Querido hijo, te quiero (dos puntos)
Дорогой сын, я люблю тебя (два очка)
Sueño que no duermo,
Я мечтаю, что я не сплю,
sueño entre lágrimas que brotan en silencio, lejos de
Я мечтаю среди слез, которые прорастали в тишине, далеко от
cristales,
кристаллы,
lejos de esas rejas que susurran pensamientos
Далеко от тех баров, которые шептают мысли
nauseabundos En...
NAUSEABUNDOS в ...
cada misiva mis palabras un palacio
Каждая буква мои слова дворец
¿¿por qué Dios de mi vida pasa el tiempo tan
Почему Бог моей жизни проводит время
despacio??
медленно??
La magia de mi alma se ahoga en este mar
Магия моей души утонет в этом море
en el que mi corazón muere, sufre al borde de un
в котором умирает мое сердце, страдает от края
naufragio
кораблекрушение
pero...no te preocupes estoy bien,
Но ... не волнуйся, я в порядке,
resisto arrodillá pido piedad
Я сопротивляюсь коленю милости
le pido ayuda a jesucristo.
Я прошу Иисуса Христа.


Escúchame, no pueo más, escúchame
Слушай меня, я не могу, послушай меня
tú eres la luz que ilumina mis sentíos.
Вы - свет, который освещает мои чувства.
Tiende al amor del universo,
Стремится к любви к вселенной,
cuida a mi niño.
Позаботьтесь о моем ребенке.
Escúchame y ayúdale
Слушай меня и помоги ему
Dios de los cielos que está perdío.
Бог небес, которого я теряю.


Hija mía te escucho, y escucho tus plegarias,
Моя дочь слушает вас, и я слушаю ваши молитвы,
tus ruegos, tus insultos...en cada vigilia diaria.
Ваши молитвы, ваши оскорбления ... в каждом ежедневном бдении.
Cataratas de lágrimas que manan por tu almohada.
Слезы катаракты, которые управляют вашей подушкой.
Escucho tu triste alma gritando en silencio cansada.
Я слушаю твою грустную душу, кричащую в уставшей тишине.
Lo siento, lo sedujo el diablo con muerte blanca,
Извините, дьявол соблазнил его белой смертью,
cruzó por la oscuridad de un abismo de plata.
Он пересек темноту серебряной пропасти.
La noche de sus ojos le impedía ver el alba
Ночь его глаз не позволила ему увидеть рассвет
la noche de sus ojos consumía su esperanza.
Ночь его глаз поглотила его надежду.


Hija salvé su alma, metí entre rejas su mirada
Дочь спасла ее душу, я посмотрел в бары
pero dejé volar su mente en libertad cuando soñaba
Но я позволил его разуму летать, когда он мечтал
A veces cuervos se notaba muerte en la ventana
Иногда Куервос показал смерть в окне
una celda que lloraba una celda desolada...
Клетка, которая плакала пустынной клетки ...


Hija mía te escucho, y escucho tus plegarias.
Моя дочь я слушаю тебя, и я слушаю твои молитвы.
Hija mía tranquila, custodiaré su alma.
Моя тихая дочь, я буду охранять ее душу.


[Estribillo]
[Хор]
Dónde estás, dime mi vida dónde estás.
Где ты, скажи мне мою жизнь там, где ты.
Mi corazón muere de pena por su ausencia.
Мое сердце умирает от печали за его отсутствие.
Y él que bien murmura que ha perdio su inocencia
И тот, кто бормовает, что его невиновность потеряла
encarcela mi mieo y así sufro penitencia...(x2)
В тюрьму мой мед и, таким образом, страдайте от покаяния ... (x2)
Смотрите так же

Haze - Чому

Все тексты Haze >>>