Highland - Kyrie Eleison - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Highland

Название песни: Kyrie Eleison

Дата добавления: 23.06.2023 | 03:58:08

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Highland - Kyrie Eleison

Kyrie eleison, Кирие элеисон/элейсон (от греч. Κύριε ελέησον, Господи, помилуй) — молитвенное призывание, часто используемое в молитвословии и богослужении (как песнопение) в христианских церквях. Восходит к молитве иерихонских слепцов, зафиксированных в Новом Завете: "ἐλέησον ἡμᾶς, Κύριε" (Помилуй нас, Господи - Мф.20:30-31)
Kyrie Eleison, Cyrian Eleyson/Elayson (from the Greek. Κύριε ελέησον, Lord, have mercy) - prayer appeal, often used in prayer and worship (as a chant) in Christian churches. It goes back to the prayer of the Jericho blind people recorded in the New Testament: "ἐλέησον ἡμᾶς, κύριε" (mercy on us, Lord - Matthew 20: 30-31)


* В Православной церкви завершает собой во время богослужения, главным образом, прошения ектеньи. Кроме того, богослужебный устав предусматривает троекратное, двенадцатикратное, а в ряде случаев и 40-кратное повторение этого призывания (например, на вечерне). В русской традиции за редким исключением произносится в славянской версии.
* In the Orthodox Church, he ends with himself during the service, mainly, the petition of the litany. In addition, the liturgical charter provides for a triple, twelve-time, and in some cases a 40-fold repetition of this call (for example, on Vespers). In the Russian tradition, with rare exceptions, it is pronounced in the Slavic version.
* В Католической церкви присутствует в виде литургического песнопения. Входит в начальные обряды мессы. Песнопение «Kyrie eleison» — один из многих атрибутов, перешедших в римский и амвросианский обряды из византийского.
* In the Catholic Church is present in the form of a liturgical chant. It is included in the initial rites of the mass. The Kyrie Eleison chant is one of many attributes that have passed to the Roman and Ambroseian rites from the Byzantine.


Молитва уникальна тем, что существует только на греческом и русском (церковнославянском) языках и не переведена ни на один другой язык[источник не указан 76 дней]. В католических литургиях присутствует в виде восклицания на греческом языке.
Prayer is unique in that it exists only in Greek and Russian (Church Slavonic) languages and has not been translated into any other language [the source is not indicated 76 days]. In Catholic liturgies, it is present in the form of exclamation in Greek.
Смотрите так же

Highland - Solo Tu

Highland - Bella Stella

Highland - Se Tu Vuoi

Highland - veni vedi vichi

Highland - Angelo

Все тексты Highland >>>