Hirad - Tehroun - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Hirad

Название песни: Tehroun

Дата добавления: 25.02.2025 | 15:28:14

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Hirad - Tehroun

بده گیتار منو که شعرای ازه رسید
Дай мне мою гитару, я дошел до поэтов Азиза.
شب بیدار غزل به پای دروازه رسید
Газаль проснулась ночью и дошла до ворот.
اونقدر فرشته اومد به تماشای زمین
Так много ангелов пришло посмотреть на землю.
که افق تا شده و نقره به اندازه رسید
Когда горизонт сжался и серебро достигло своего предела
نقره ها چشم شبو ستاره بارون میکنن
Серебряные глаза заставляют ночной дождь звёздами.
کوچه هامونو شبیه لب کارون میکنن
Они делают наши улицы похожими на губы Каруна.
تموم شهرای دنیا به یه جاده میرسن
Все города мира ведут к одной дороге.
تموم عاشقا رو راهی تهرون میکنن
Они отправляют всех влюбленных в Тегеран.
بده گیتار منو که شعرای ازه رسید
Дай мне мою гитару, я дошел до поэтов Азиза.
شب بیدار غزل به پای دروازه رسید
Газаль проснулась ночью и дошла до ворот.
زیر بارون غزل چتر دلا بسته میشه
Под дождем Газели зонтик Деллы закрывается.
شب شعرم به ترانه داره دل بسته میشه
Мой вечер поэзии становится все более привязанным к песне.
رو بخار شیشه ماشیناشون دل میکشن
Их приводит в восторг запотевание стекол автомобиля.
عاشقایی که گل از دیدنشون دسته میشه
Влюбленные, при виде которых расцветают цветы.
بده گیتار منو که شعرای ازه رسید
Дай мне мою гитару, я дошел до поэтов Азиза.
شب بیدار غزل به پای دروازه رسید
Газаль проснулась ночью и дошла до ворот.
دو تا فنجون بذار امشب با یه قندون رو میزم
Оставьте две чашки, сегодня вечером я накрою стол шоколадным батончиком.
که برات برات شعرای خوش طعم معطر بریزم
Чтобы я мог излить тебе восхитительные, ароматные стихи.
لذت خنده های تموم عمرم یه طرف
С одной стороны, радость смеха на всю оставшуюся жизнь.
شوق امشب یه طرف وقتی که هستی عزیزم
Страсть сегодняшнего вечера односторонняя, когда ты со мной, моя дорогая.
نقره ها چشم شبو ستاره بارون میکنن
Серебряные глаза заставляют ночной дождь звёздами.
کوچه هامونو شبیه لب کارون میکنن
Они делают наши улицы похожими на губы Каруна.
تموم شهرای دنیا به یه جاده میرسن
Все города мира ведут к одной дороге.
تموم عاشقا رو راهی تهرون میکنن
Они отправляют всех влюбленных в Тегеран.