Versailles - The Nocturne of Love and Sorrow - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Versailles

Название песни: The Nocturne of Love and Sorrow

Дата добавления: 03.07.2024 | 03:00:10

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Versailles - The Nocturne of Love and Sorrow

Motome au yubi saki wa
Motome Au Yubi Saki WA
Mou todokanai sora no kanata
Mou todokanai sora no kanata
Yozora ni ukabu anata e to sasage
Yozora ni ukabu anata e to sasage
Koyoi wa utau
Koyoi wa utau


Ai ga kanashimi ni nurete yuki
Ai ga kanashiimi ni nurete yuki
Hagane no kokoro wo kudaku
Hagane no Kokoro wo kudaku
Tatoe yume dato shitemo
Tatoe Yume Dato Dithemo
Tsuki wo aishitsuzuke
Tsuki wo aishitsuzuke


Aenai toki wa kumo wo saki
Эенай Токи ва Кумо оки
Moshi byakuya nara yami to natte
Moshi Byakuya nara yami to natte
Yozora wo tsukuri koko* de matou
Yozora wo tsukuri Koko* de Matou
Dakara sou... Hikari wo kure
Дакара Су ... Хикари о Куре


Ai ga kanashimi ni nurete yuki
Ai ga kanashiimi ni nurete yuki
Jokyoku no kaze ni notte
Jokyoku no kaze ni notte
Daremo inai sora wo miage
Daremo inai sora wo miage
Hoeru yasoukyoku
Херу Ясукьоку


Tsuki ni sakebi kudaita seijaku wo mou ichido
Цуки ни Сакби Кудаита Сейджаку о Му Ичидо
Kegare naki ai wo ubai saita kurenai no hana
Kegare naki ai wo ubai saita kurenai no hana
Yoru wo matoi kagayaki dakishimete nemurasete
Йору wo matoi kagayaki dakishimete nemurasete
Tsuki no hikari no naka de yasoukyoku ni nosete
Цуки но Хикари Нака де Ясукьокиоку Ни Носет


Ai ga kanashimi ni nurete yuki
Ai ga kanashiimi ni nurete yuki
Genkaku no shiro ni hibiku
Genkaku no shiro ni hibiku
Daremo inai sora wo miagete
Daremo inai sora wo miagete
Sakebu yasoukyoku
Sakebu Yasoukyoku


Tsuki ni sakebu kudaita seijaku wo mou ichido
Цуки Ни Сакебу Кудайта Сейджаку о Му Ичидо
Kegare naki ai wo ubai saita kurenai no hana
Kegare naki ai wo ubai saita kurenai no hana
Yoru wo matoi kagayaki dakishimete nemurasete
Йору wo matoi kagayaki dakishimete nemurasete
Tsuki no hikari no naka de yasoukyoku ni nosete
Цуки но Хикари Нака де Ясукьокиоку Ни Носет


Ah... mangetsu ni sakebu koe
Ах ... Манжетсу ни Sakebu Koe
Ima anata wo omoi
Ima anata wo omoi
Tsuki ni hoete
Цуки ни Хоте


My wishing the meeting fingertips
Я желаю кончикам пальцев встречи
Can no longer reach the other side of the sky.
Больше не может достичь другой стороны неба.
Tonight, my poetry floating among the night sky,
Сегодня вечером моя поэзия плавает среди ночного неба,
Is dedicated just to you.
Посвящен вам.


The snow is soaked by the sorrow of love,
Снег пропитана печалью любви,
Heart made from steel splits.
Сердце, сделанное из стальных расщеплений.
Even if it was just a dream,
Даже если это была просто мечта,
My love to the moon is still uninterrupted.
Моя любовь к Луне все еще непрерывно.


The time, in which we cannot meet, is spliting the clouds.
Время, в котором мы не можем встретиться, расщепляет облака.
And even if polar night would change into darkness,
И даже если полярная ночь превратится в тьму,
Let's stay here, in this castle and wait until sky appears again.
Давайте остановимся здесь, в этом замке и снова подождите до неба.
So... please, shine.
Так что ... пожалуйста, сияй.


The snow is soaked by the sorrow of love,
Снег пропитана печалью любви,
Overture carried by the wind.
Увертюра переносится ветром.
No one would look on the sky,
Никто не будет смотреть на небо,
Torward the howling** nocturne.
Торвард Вой ** Ноктюрн.


I'll shout to the moon and once again crushed silence
Я кричу на Луну и на -он и раздавленную тишину
Will steal tainted love, tearing the scarlet flowers.
Украсьте испорченную любовь, разрывая алые цветы.
The night clothed in shining light will nestle me to sleep
Ночь, одетая в сияющий свет
Among the brilliance of the moon I'll ride the nocturne.
Среди блеска Луны я езжу на нокорне.


The snow is soaked by the sorrow of love,
Снег пропитана печалью любви,
No one whithout looking on the sky would hear the cry of the nocturne
Никто не смотрит на то, чтобы услышать крик ноктюрна
Resounding in this castle made from illusion.
В этом замке, сделанном из иллюзии.


I'll shout to the moon and once again crushed silence
Я кричу на Луну и на -он и раздавленную тишину
Will steal tainted love, tearing the scarlet flowers.
Украсьте испорченную любовь, разрывая алые цветы.
The night clothed in shining light will nestle me to sleep
Ночь, одетая в сияющий свет
Among the brilliance of the moon I'll ride the nocturne.
Среди блеска Луны я езжу на нокорне.


Ah... Sound of crying carried to the moon.
Ах ... Звук плача, перенесенный на Луну.
Now, my feelings for you
Теперь мои чувства к тебе
Are baying at the moon.
Бэйлируют на Луне.
Смотрите так же

Versailles - Masquerade

Versailles - Vampire

Versailles - The Love From A Dead Orchestra

Versailles - Destiny The Lovers

Versailles - Remember Forever

Все тексты Versailles >>>